— А полегче ничего нет?!
К её удивлению, Саша не стал напоминать про свои слова. Вместо этого он предложил:
— Давай так. Или тащишь вот эти пакеты… или берёшь всё, — на этом слове он сделал ударение, — самое лёгкое! — и хитро улыбнулся.
Рита подвоха не заметила и радостно согласилась. Всю дорогу до дома остальные развлекались, глядя, как девочка тащит пакеты с мишурой, одноразовую посуду, надутые шарики, игрушки на ёлку и прочую дребедень: легкую, но очень уж объёмистую! Вещей было столько, что невысокая Маргарита в своей красной вязаной шапочке была похожа на снежного гнома, который тащит слона. Особенно когда девочка падала в очередной сугроб: во дворах после снегопада дорожки так и не почистили. Ей помогали встать… и вручали всё обратно: уговор дороже денег! Так что после возвращения Рита больше не пыталась выискивать себе дело попроще. Только время от времени глядела на Вику с Сашей и бурчала себе под нос: «Сговорились на мою голову! Два сапога пара!». Но так, чтобы «сапоги» этого не услышали.
После пяти постепенно начали подходить остальные. Как раз разыгралась метель, и каждый входивший стряхивал снег и с чувством произносил: «Ну и погодка!». На третьем все стали загадывать, как себя будет вести следующий вошедший. А когда и он начал с тех же самых слов, долго смеялись. Настроение было самое новогоднее: веселое, праздничное, в воздухе будто витало ожидание чуда или, по меньшей мере, приятного подарка.
Первый сюрприз сделал Костя, главный весельчак и гитарист компании. Сегодня, кроме гитары, он притащил с собой невысокого, кругленького приятеля: Вике с первого взгляда парень показался похожим на Капитошку из мультфильма. Оказалось, это студент-испанец, который приехал на весь год в Россию изучать русский язык. Хосе случайно не смог уехать на праздники домой в Севилью, вот Костя и взял его с собой, чтобы тот не скучал весь Новый год в общежитии. Когда они прошли в комнату, Вика поприветствовала Хосе на испанском:
— Hola, espero que te guste esta tarde con nosotros.[4]
— О! — обрадовался тот. — Qué sorpresa! Me alegra encontrar a una chica española por aquí. Eres de Barcelona?[5]
— No, — рассмеялась в ответ девушка. — Soy de aquí[6].
— Pues tu español es perfecto, hablas como una nativa.[7]
Виктория, которая только сейчас поняла, как соскучилась по испанской речи, взяла Хосе на весь вечер под свою опеку. К огромному облегчению Кости, боявшегося, что плохо говоривший по-русски испанец будет скучать. А Вика, забыв про конспирацию, с удовольствием болтала с Хосе, пока её не позвали помочь на кухне. И не заметила, как Рита всё это время смотрела на неё круглыми от удивления глазами: как же она, такая всезнайка — и столько упустила в старшей сестре! После сцены с испанским даже то, что сестра где-то научилась хорошо играть на гитаре, оказалось не столь шокирующим. Но на этом сегодняшние чудеса и сюрпризы не закончились.
Оказывается, Александр не забыл, что у Вики вчера был день рождения! И сказал об этом остальным. Так получилось, что из-за неудобной даты свой день варенья Виктория никогда нормально не отмечала. Новый год всегда отодвигал или поглощал её личный праздник, превращая в часть общего торжества. Разве что вечером, в день рождения, её тихо, по-семейному, поздравляли дома. Подружек же и одноклассниц всегда звали после нового года, и гости приходили заметно пресытившиеся праздничными днями. А памятуя визит к Ульяне, в этот раз Вика вообще решила никого не приглашать и ничего не отмечать. Хотя дата была знаменательная — ей официально исполнялось шестнадцать.
Но не зря Новый год — это волшебный праздник. Оказалось, пока Лиза вместе с Ритой отвлекала Викторию на кухне, в одной из комнат творилось настоящее чудо: вошедшую именинницу встретил огромный букет цветов, большой плакат с поздравлением, куча хлопушек, засыпавших её конфетти… и друзья, каждый из которых с радостным пожеланием попытался потянуть девушку за уши (отчего одно ухо немножка покраснело). После чего стали вручать подарки. Не стандартные безделушки из магазина, никому не нужные и хранимые лишь как знак внимания, и не роскошные дорогие подарки, где главным является цена: всё было сделано дарителями вручную, и каждый предназначался только ей и только для неё.