– Никого нет.
– Отлично, – сказал он. – Итак, Делла, есть ли новости из Колледж-Сити?
– Да, телеграмма: «Я в „Колледж-Сити-отеле“», инициалы «Т.Б.».
– Что еще?
– Все, только два детектива тут рыскают…
– Что хочет Брэдбери?
– Не знаю. У него пропала вся любезность, и он какой-то очень грубый.
– Да я и сам не сдержусь, если что-нибудь будет не так.
– Как дела? Вы в порядке, шеф?
– Прекрасно.
– Пол Дрейк стал какой-то загадочный. Он звонил тут недавно, считает, что вы находитесь в ужасно трудном положении, и он не хочет быть в нем замешан.
– Что еще?
– Да, похоже, все.
– Делла, тебе придется кое-что сделать: позвонить Тэльме Бэлл в «Колледж-Сити-отель». Не звони из конторы, лучше из телефонной будки на улице. Скажи Тэльме, кто ты. Передай, что меня очень интересует, звонили ли Маджери Клун в номер Тэльмы Бэлл после того, как я ушел от них в день убийства, тем вечером. Объясни ей, что это очень важно.
– Что дальше? – спросила его образцовая секретарша.
– Если звонили – рядом с твоим коммутатором положи «Гражданский кодекс»; если нет – поставь рядом с коммутатором чернила. Если на столе не будет ни того ни другого, я пойму, что по какой-то причине ты не смогла переговорить с Тэльмой Бэлл.
– Шеф, – обеспокоенно спросила Делла Стрит, – вы ведь не похитили Тэльму Бэлл, да? Вы не замешаны в этом?
– Мы поговорим об этом позже.
– Но полиция, шеф…
– Мы поговорим об этом позже, Делла.
– О’кей, шеф, – покорно согласилась девушка.
– Приведи Брэдбери в библиотеку, – приказал ей Мейсон. – Пусть он меня подождет. Передай ему, только чтоб никто не слышал, что в течение часа я встречусь с ним.
– О’кей.
– Теперь детективы. Что им нужно?
– Они приходили два или три раза. Все пытались выяснить, появитесь ли вы сегодня в конторе. Еще спрашивали, есть ли от вас весточка.
– Это были те же детективы, что приходили вечером, – по-моему, Райкер и Джонсон?
– Они самые.
– Ты думаешь, они вернутся?
– Не знаю, они явятся, покрутятся тут, спросят чего-нибудь и уходят.
– Не знаешь, Делла, за нашим зданием следят?
– Нет, но когда я шла на ленч, по-моему, за мной кто-то наблюдал.
– Возьми из ящика двадцать долларов, – распорядился он. – Спустись на лифте в подвал. Скажешь Фрэнку, швейцару, что я работаю над очень серьезным делом и за мной следят частные детективы; мне нужно попасть в контору так, чтобы никто об этом не знал; пусть он смотрит за дверью в котельную. Когда я подъеду, пускай откроет ее и вызовет лифт. И чтобы меня сразу отвезли на седьмой этаж.
– Хорошо, – четко ответила секретарша. – Что-нибудь еще?
– Думаю, все. Я буду…
Вдруг на линию прорвался настойчивый голос Дж.Р. Брэдбери:
– Адвокат, я настаиваю на встрече с вами прямо сейчас!
– Кто говорит? – гневно спросил Мейсон.
– Брэдбери.
– Какого хрена вы оказались на линии?
– Я сам прорывался к вам, если хотите знать. И не ругайтесь.
– Делла, ты еще на линии? – прорычал адвокат.
– Да, шеф.
– Ты говоришь со мной из библиотеки?
– Да.
– Брэдбери, откуда вы узнали, что я звоню?
– Я не дурак. Я уже пытался вас в этом убедить.
– Что вы хотите?
– Хочу, чтобы Дорэй признал себя виновным.
– Послушайте, – сказал ему Перри Мейсон, – я не могу говорить о таких вещах по телефону. Я вернусь в контору. Ждите меня в библиотеке. И не вмешивайтесь, Брэдбери, вы поняли? Мне совсем не нравится, что вы воспользовались моим коммутатором. Меня не устраивает, что вы расхаживаете по моей конторе, когда вам вздумается, и врываетесь в мои телефонные разговоры…
– Слушайте, – сказал Брэдбери, – мне нужно поговорить с вами прежде, чем вы кого-нибудь встретите. Вы понимаете?
– Я поговорю с вами, когда вернусь в контору!
– Нет, вы должны сделать это немедленно. Мне позарез нужно сообщить вам, что случилось. Полиция у вас на хвосте. Они нашли ваше такси.
– Какое такси?
– На котором вы из конторы доехали до Найнс-энд-Олив, где встретились с Полом Дрейком. Потом вы направились прямо к «Холидэй Апартментс», где заходили к Пэттону. Дальше на этом же такси вы добрались до аптеки, позвонили мне и двинулись к «Сэнти-Джеймс Апартментс», а там предупредили Маджери Клун, чтобы она скрылась. Это была ужасная ошибка, и полиция попросит вас за нее ответить. А сложное положение Маджери еще более усугубится…