– Сегодня они в последний раз видели заход солнца. Где искать тебя?
– Я же займусь орудием бесплодия и тем, кого зовут Гордонс. Не пытайся следовать за мной – я не желаю, чтобы ты рисковал своим семенем, Римо. Это – самое важное. Поверь мне.
– Но я не могу отпустить тебя одного к Гордонсу, – запротестовал Римо.
– А я не могу позволить тебе стать порожним сосудом, – ответил Чиун. – Если ты не можешь сделать это для меня или для Дома Синанджу, подумай о той, что верна тебе и ждет твоего возвращения.
– Ма Ли.
– Да, Ма Ли хочет стать матерью твоих детей, хотя почему, мне не дано понять. Подумай о ней, если вдруг соберешься нарушить мой приказ. А теперь иди и займись русскими, я же буду обыскивать эти огромные дома и начну вот с этого. И что бы ни случилось со мной, не пытайся искать меня, пока я не уничтожу этот круглый меч русских.
– Понял тебя, папочка, – кивнул Римо. Когда Мастер Синанджу растворился в толпе, Римо попробовал определить хотя бы направление, в котором он двинулся, но тщетно. Волнующаяся, хохочущая и жующая масса, казалось, навсегда поглотила его.
Полковник Ришат Кирлов очень хорошо усвоил данные ему инструкции. Ему нужно было ждать возвращения Анны Чутесовой в течение ровно двадцати минут. Делать ему в это время ничего не полагалось. И сейчас, пребывая в ожидании, он лишь удивлялся, почему такая смелая и дерзкая операция, как десант в Америку русской разведгруппы, окончилась в таком идиотском месте, как этот “Ларриленд”. Даже он понял, что это – увеселительный парк, вроде знаменитого “Диснейленда”. Про “Диснейленд” знали везде – даже в Советской России.
Он было подумал – не состоит ли задание Анны Чутесовой в том, чтобы выкрасть у американцев технологию строительства этих самых парков. Может, правительство собирается построить такие по всей России. И назвать их “Ленинленд” или еще как-нибудь.
Мысли его были прерваны появлением ярко-голубого медведя футов в семь высотой.
– Простите, сэр, – извинилось животное. – Но я вынужден попросить вас оставить ваше оружие на входе в парк. Разумеется, я не думаю, что оно у вас настоящее, но в нашем парке не разрешены даже водяные пистолеты. Такова наша политика в отношении оружия, сэр, исключительно для безопасности посетителей.
– Проваливай! – огрызнулся Ришат Кирлов. – Я вообще не понимаю, о чем ты талдычишь мне, образина.
– Мне совсем не хотелось бы прибегать к помощи полиции...
– Тебе и не придется к ней прибегать, – прорычал Кирлов, уперев ствол спрятанного в полотенце “узи” прямо в голубое мохнатое пузо своего собеседника.
* * *
Окончательно потеряв надежду проследить за Мастером Синанджу, Римо, оглянувшись, увидел, что трое русских собрались вокруг одного из служителей парка в голубом костюме “Молниеносного медведя”. Все трое прижимали к животу мишки цветастые пляжные полотенца и, поддерживая его под мышки, осторожно двигались за павильон “Лунный путь”.
– Прошу простить, – фигура Римо выросла прямо перед полковником Кирловым, – но вы наносите оскорбление национальной святыне, сэр.
– Святыне? – Кирлов недоуменно нахмурился.
– Точно так. Неужели вы не знаете, как выглядит “Медведь-йоги”?
– “Молниеносный медведь”, – поправил его слабым голосом обмирающий от страха Ларри Леппер.
– Заткнись, – с ослепительной улыбкой посоветовал Римо и продолжал: – Все дело в том, что “Медведь-йоги” – национальный герой, звезда наших средств массовой информации и ближайший друг самого медвежонка Смоки. Прошу вас оставить его в покое, джентльмены.
– Почему бы тебе не уткнуться в свою лохань?
– Прекрасно, – наклонил голову Римо. – Я вежливо попросил вас. Надеюсь, вы все это хорошо слышали?
– Да, – снова подал голос Ларри Леппер. – По крайней мере, я.
Римо понял, что сами по себе русские не представляют сложности. Их автоматы – это вот да. Одним движением он вырвал у двоих русских пляжные полотенца вместе с оружием; третий, тот самый, который так грубо говорил с ним и явно был главным, моргая, смотрел, как Римо взял оба “узи” в правую руку, а свернутые пляжные полотенца – в левую. Он колебался.
Колебания его были, впрочем, недолгими. В следующую секунду автомат полковника Кирлова взмыл в воздух. Римо поймал его у самой земли. Полотенце Кирлова немного погодя приземлилось в правую руку Римо.