Дамоклов меч - страница 79

Шрифт
Интервал

стр.

– Теперь смотрите внимательно, – предупредил зрителей Римо Уильямс.

Необходимости в предупреждении, в общем, не было – Ларри и русские и так стояли и смотрели, раскрыв рты. Подбросив в воздух все три “узи”, Римо поймал по очереди каждый из них и в долю секунды запихнул все три полотенца в узкие, не толще карандаша, стволы автоматикой. Поклонившись, он с улыбкой вернул оружие владельцам.

– Вуаля, – развел он руками. – В рукаве, к сожалению, ничего не припас.

– Что такое “вуаля”? – вопросил полковник Кирлов, окончательно сбитый с толку.

Ничего не понимая, он таращился на зажатый в его руке автомат. Каким образом этот психованный американец умудрился запихнуть махровое полотенце в ствол, куда не войдет даже шариковая ручка? Полковник Кирлов знал, что такого не может быть.

– С вашим оружием все в порядке? – спросил он у своих солдат. Те кивнули.

– Тогда что вы стоите, так вашу мать!

Римо стоял, скрестив на груди руки, и следил за тем, как три пальца синхронно нажимают на спусковые крючки, три руки синхронно превращаются в мешанину из дробленых костей и мяса. Все трое не успели даже понять, почему автоматы взорвались в их руках. Посчитав, что представление затянулось, Римо тремя легкими ударами в височную часть послал всех троих в необратимый нокаут.

– Что там происходит? – раздался голос Ларри Леппера из медвежьей головы.

– Они утомились. А может, умерли, – покачал головой Римо. Его глаза высматривали в толпе остальных разведчиков. Ага, вот еще двое – больше всего похожи на гавайский вариант “горилл” чикагской мафии. Стоят прямо перед “Лунным путем”. – Прошу извинить меня. Мне нужно убить кое-кого еще.

– Рад был с вами познакомиться, – раскланялся Ларри Леппер.

– Взаимно, – кивнул Римо. – Передайте медвежонку Смоки мои лучшие пожелания.

Звук взрывавшихся “узи” прозвучал в суматохе парка наподобие хлопков карнавальных шутих, поэтому двое русских у ограды ничего не заподозрили. Они стояли навытяжку, словно не замечая бурлящей вокруг них толпы.

Подобравшись к ним сзади, Римо тронул каждого за локоть правой руки. Оба агента ощутили непреодолимое желание бросить свое оружие. Что и сделали в следующую же секунду.

Подобрав оба “узи”, Римо вынул из них магазины и вернул автоматы русским, обнаружившим наконец его присутствие.

– Ну вот, автоматы пустые, можем спокойно поговорить. Разрешите задать вам несколько вопросов, джентльмены?

– Простите, – покачал один из них головой. – Но вы, по-моему, ошибаетесь.

– Неужели? – удивился Римо.

– Так точно. В стволе-то ведь остался патрон. Следует проверить его наличие, прежде чем размахивать автоматом, словно метлой.

– Я все же думаю, что не ошибся, – возразил Римо. – А вы, наверное, говорите о каком-то другом оружии.

– Нет. Эти вещи я знаю, – возразил, в свою очередь, русский. – Я ведь солдат.

– Да что вы? – восхищенно протянул Римо. И, поскольку все его существо восставало против присутствия в американском парке аттракционов русских солдат, он сделал то, чего не делал с тех пор, как начал изучать искусство Синанджу. Римо спустил курок.

Словоохотливый русский сложился пополам, словно бумажная кукла.

– Смотрите-ка, – удивился Римо. – А он, оказывается, был прав. Значит, и во втором тоже патрон остался? – Он ткнул стволом второго “узи” в сторону другого русского.

– Что вам от нас нужно? – уныло вопросил тот.

– Прежде всего узнать, где сейчас Анна Чутесова.

Русский молча указал на павильон “Лунный путь”.

– Вон там она, ищет чего-то. Мы сами не знаем что.

– Вот вы и ответили на второй вопрос, – кивнул Римо.

– А... это хорошо?

– Для меня – разумеется. Для вас... – Римо в раздумье пожал плечами.

– То есть вы хотите застрелить меня прямо здесь?

– Нет, я не люблю стрельбу. Шумно и неэффективно. Есть куда более простой способ.

От резкого тычка стволом сердце русского остановилось, и он медленно повалился на траву у ограды павильона “Лунный путь”.

Удовлетворенно кивнув, Римо отправился на поиски оставшихся русских.

* * *

Мастер Синанджу шел по длинному, квадратного сечения туннелю, стены которого блестели, словно полированный обсидиан. За дымчатым стеклом мигали мутные огоньки, и Чиуну казалось, что он идет по звездному небу. Туннель заканчивался белым сферическим помещением.


стр.

Похожие книги