Цикл Романов "Сан-Антонио". Компиляция. Книги 1-30 - страница 63

Шрифт
Интервал

стр.

Я усаживаюсь за столик в углу, и вот еда уже передо мной. Надо ли говорить, с каким аппетитом я на нее набрасываюсь: пробежка по дюнам, ошеломляющие открытия и свежий воздух прогрызли у меня в желудке дыру побольше иного мраморного карьера, и заделать ее будет ой как нелегко!

Приносят вино. Бутылка красного бургундского стоит здесь целое состояние, но мне-то что — Ее величество королева Англии платит! Я успокаиваю свою совесть тем, что сразу же пью за ее королевское здоровье. Второй бокал, конечно же, за мою бравую матушку, которая, надо думать, места себе сейчас не находит, думая о своем любимом сыночке, ну, а остальные, как водится, я пропускаю за себя самого. Через некоторое время в теле начинает распространяться приятная слабость, и я решаю осмотреться.

Малоприятная обстановка вокруг и давящая на уши тевтонская болтовня вызывают желание отыскать хоть одно приятное лицо, чтобы как-то смягчить впечатление от пьяных в доску фрицев. Поиски увенчались успехом — мое внимание привлекает мордочка одной крошки на другом конце зала.

Мы обмениваемся продолжительными взглядами, и тут до меня внезапно доходит, что эта девочка — та самая лапуля, что не так давно сунула мне в карман фотик.

Я было хочу подняться и подойти, но малышка, похоже, просекла мой замысел, так как незаметно подает знак, который, если ты не полный осел, можно легко истолковать как: «Не дергайся, делай вид, что мы не знакомы». И действительно, весь ее облик как бы кричит: «Внимание! Опасность!».

Опасность! Она наполняет воздух в ресторане так же, как песок — воздух снаружи, аж в нос шибает. О, уж этот запах мне хорошо знаком…

Украдкой, поверх бутылки рассматриваю свою пташку. Перед такой ягодкой трамваи должны останавливаться как вкопанные, уступая ей дорогу. Каштановые волосы с рыжим отливом придают ее нежной коже слегка матовый оттенок, а несколько веснушек вокруг носа лишь дополняют своеобразный, чуть старомодный шарм. У нее большие серые глаза и ротик, достойный кисти старого китайского мастера — короче, это как раз тот тип рождественских подарков, который любой мужик мечтает найти в своем башмаке.

Да-а-а, кабы не война, я бы отважился пойти на абордаж и устроить что-то типа доклада на тему «О любви» с демонстрацией диапозитивов. Мое резвое воображение рисовало мне картинки одну почище другой — вот я уже на Лазурном берегу, рядом со своей кошечкой, и предлагаю ей заняться до того дурацкими делишками, что аж самому стыдно…

Но все мечты, надо вам заметить, создания в высшей степени хрупкие, вот и моя жила недолго. Точнее — пока со стороны террасы не раздалась автоматная очередь, и моя мисс Икс не уткнулась носом в тарелку.

Фрицы повскакивали со своих мест, голося так, будто высадился целый полк англичан. Повсюду шум, гам, тарарам, полный бардак! Немцы срываются и ломятся в двери, официанты сбились под стойку, повар на кухне, по идее, давно уже должен бухнуться в хлебный ларь, но напротив, никакого интереса к происходящим разборкам не выказывает. Меня же волнует лишь судьба моей бедной божьей коровки — она, похоже, единственная жертва в этой стычке, и счет к оплате ей уже предъявлен!

ГЛАВА 3

Я быстро соображаю, что сейчас-то и начнется самое интересное, только при более активном участии немчуры. Им явно не понравится, что кто-то решил поиграть в битву при Ватерлоо именно там, где они имеют обыкновение подзаправиться. Никто из них не убит, но это абсолютно не мешает гансам быть твердо уверенными в том, что тот чувак с пушкой хотел проредить капусту именно в их банде Кованых Сапог.

Ресторан быстро заполняется ребятами из фельджандармерии, совершенно не настроенными, судя по виду, шутки шутить: сверкая своими нагрудными бляхами, с багровыми физиономиями, они застыли в напряженном ожидании. За «девушкой с фотокамерой» приехала скорая, а сероштанники принялись потрошить тех бедняг, что по нелепой случайности не носят их форму.

Внезапно холодок пробежал у меня по спине: я вспомнил, что под мышкой висит мой верный «Люгер», а это игрушка, происхождение которой будет весьма сложно объяснить. Даже фрицы не настолько тупы, чтобы поверить, будто я таскаю его с собой для прочистки дымоходов.


стр.

Похожие книги