Она не отвечает.
– Через несколько минут, – добавляю я, – будет слишком поздно. Между нами уже не будет никаких отношений, даже сексуальных.
– Это все один треп, – подает она голос. Чувствую, она колеблется.
– Двенадцать винтовок, нацеленных в твою красивую грудку, Хелена, не будут трепом... Решай...
– Кто мне гарантирует, что вы сдержите слово?
– Я. Ты согласна или нет?
Она смотрит на меня, потом берет мою руку и кладет на свою ляжку. Решив, что она хочет сыграть на моих чувствах, я возмущаюсь:
– Этого мне не надо, дорогая.
– Вы не поняли. Пощупайте мои чулки. Я их ощупываю и чувствую необычные для нейлона твердые комочки.
– Что это значит?
– Формулы, – шепчет она.
– Ну?
– Они вышиты азбукой для слепых на моих чулках. Я издаю восхищенный свист.
– Отлично. Никогда не слышал о такой хитрости. Значит, в портфеле Стивенса были эти чулки?
– Да.
Она их снимает, а я глазею, как подросток. Какие ляжки! Вы и ночью вскочите, чтобы их съесть! Честное слово!
Я беру теплые, как птичье гнездо, чулки, которые она мне протягивает, и сую их в свой карман.
Хелена молчит.
– Вы... сдержите слово? – наконец спрашивает она.
– Еще бы!
– Вы меня правда отпустите?
Вместо ответа я останавливаю машину и в последний раз целую ее в губы.
– Твой рот будет самым прекрасным воспоминанием в моей жизни, лапочка.
Она выходит из машины.
– Вы не выстрелите мне в спину?
– За кого ты меня принимаешь?
– Прощайте, – бормочет она. – Прощай.
Она уходит по тротуару, цокая каблуками. Должно быть, она даже не чувствует голыми ногами холода.
Я поворачиваю ручку рации и вызываю машину, следующую за моей.
– Алло, Гийар?
– Да.
– Видишь на тротуаре возле входа в метро киску, которую я арестовал?
– Да, господин комиссар.
– Я пообещал ее отпустить: сделка ради пользы дела...
– Ладно.
– Но ты-то ей ничего не обещал, верно?
– Понял, шеф...
Я вижу, как он обгоняет меня и останавливается рядом с Хеленой. Тогда я быстро уезжаю, чтобы не видеть продолжения. Я ведь сдержал слово? Дал ей уйти? Я всего лишь человек.
Но поскольку я не только человек, но и офицер секретной службы, то передал Гийару это маленькое сообщение.
Я вызываю его снова.
– Сделал?
– Да, господин комиссар. Но она это очень плохо восприняла. Надо думать!
– Все равно передай ей мое почтение! Либо вы человек галантный, либо нет. Это вопрос воспитания.
Лично я человек галантный.