Чудовище должно умереть - страница 59

Шрифт
Интервал

стр.

- Чепуха,- решительно заявила Джорджия.- Мне понравилась эта девушка. У нее есть воля и сила духа. Яд не оружие женщин, как любят говорить, это орудие трусов. Лена же слишком решительный и смелый человек, чтобы воспользоваться ядом: если бы она хотела убить Рэттери, она разнесла бы ему голову, зарезала бы его или что-нибудь в этом роде. Она никогда не убила бы человека, не находясь в состоянии гнева. Поверь мне на слово.

- Готов считать, что ты права. А теперь скажи-ка мне вот что. Почему Феликс так резко обходится с ней? Почему он не рассказал ей о дневнике, как только был убит Рэттери? И почему он решил выступить с этой историей перед нами с тобой?

Джорджия откинула со лба темные волосы, в этот момент она была похожа на умную, встревоженную обезьянку.

- Его спасение в количестве слушателей,- сказала она.- Он не решался ей довериться, потому что тогда она поняла бы, что он только использовал ее во всяком случае, сначала - как ничего не подозревающего соучастника убийства, которое он намеревался совершить. Он очень чувствительный человек, а это означает, что он понимал, как искренне она в него влюбилась, и не хотел ранить ее чувства, дав ей понять, что только воспользовался ею. Я бы сказала, что он относится к тому особенному типу моральных трусов, которые больше всего терпеть не могут оскорблять людей, не столько опасаясь задеть их чувства, сколько из желания защитить свои собственные. Он не выносит смущающих эмоциональных сцен. Вот почему он ухватился за возможность рассказать все Лене в нашем присутствии: оно могло оградить его от немедленных последствий - всех этих слез, упреков, объяснений, уверений и всякого такого.

- Ты думаешь, он ее не любит?

- Не уверена. Кажется, он пытается убедить в этом ее... или себя. Лучше бы он мне не нравился,- вне всякой последовательности заявила Джорджия.

- Почему?

- Ты заметил, как он необыкновенно хорошо относится к Филу? Он по-настоящему предан мальчику, и Фил смотрит на него с обожанием, как индейцы на Великого Белого Отца. Если бы не это...

- Ты бы с легкой совестью подозревала Феликса в самом страшном,заключил вместо нее Найджел.

- Хотелось бы, чтобы ты не вытаскивал у меня изо рта слова, которые никогда там не были!- возмутилась Джорджия.- Прямо как фокусник с золотыми часами.

- Ты смешная. Ты прелесть, и я тебя очень люблю, и это чуть ли не в первый раз ты сказала мне ужасную ложь.

- Нет.

- Ну, тогда не в первый раз.

- Это была не ложь.

- Ладно, не ложь. Как тебе, если я немного почешу твой затылочек?

- С удовольстввием. Если только у тебя нет других дел.

- Есть только дневник, который я должен сегодня же прочесть. Я загорожу лампу и сяду читать, когда ты ляжешь. Кстати, нужно как-нибудь устроить тебе встречу со старой миссис Рэттери. Это стопроцентная Баба-яга. Я был бы доволен, если бы обнаружил у нее какие-либо мотивы отравить Джорджа.

- Я слышала о матереубийцах. Но детоубийцы встречаются гораздо реже.

Найджел пробормотал:

О, боюсь, вы отравлены, лорд Рэндел, сын мой!

О, боюсь, вы отравлены, мой прелестный мальчик!

- О да! Я отравлен; мама, скорее приготовьте мне постель, Потому что я ранен в сердце и вынужден лечь!

- Но это сделала молодая женщина лорда Рэндела, я думаю,- сказала Джорджия.

- Это он так думал,- зловеще сказал Найджел.

* 8 *

- Хотелось бы мне найти эту бутылку,- сказал инспектор Блаунт, когда на следующее утро они с Найджелом направлялись к гаражу.- Если ее спрятал кто-то из домашних, она не может быть очень далеко. После того как с Рэттери случился первый приступ, никто из них дольше чем на несколько минут не удалялся из поля зрения остальных.

- А как насчет мисс Лаусон? Она сказала, что довольно долго висела на телефоне. Вы это проверили?

- Проверил. Я составил карту, где указано, что делал каждый из них сразу после обеда до того момента, как прибыла полиция и они оказались под наблюдением, и сверил между собой все их заявления. Были моменты, когда любой из них мог выскочить в столовую и убрать бутылку, но ни у кого не было возможности унести ее далеко от дома. Ребята Колесби обшарили весь дом, сад и ближайшие окрестности в радиусе нескольких сотен ярдов: бутылка не обнаружена.


стр.

Похожие книги