Чудовище должно умереть - страница 61

Шрифт
Интервал

стр.

- Убийца? Значит, вы исключаете, что это было самоубийство или несчастный случай?- спросил Карфакс.

- Вам известны какие-либо причины, по которым ваш компаньон мог покончить с собой?

- Нет, конечно. Я просто размышляю.

- У него не было каких-либо затруднений? Например, финансовых?

- Нет, дела в гараже идут довольно прилично. В любом случае я пострадал бы гораздо больше, чем Рэттери, если бы мы разорились. Вы знаете, ведь это я внес полную цену, когда мы его приобретали.

- В самом деле? Вот как!

Уставившись на кончик своей сигареты, Найджел неожиданно спросил:

- Вам нравился Рэттери?

Инспектор Блаунт сделал руками отстраняющий жест, словно отделяя себя от такого неприятного вопроса. Казалось, Карфакса это менее покоробило.

- Вас интересует, почему я участвовал с ним с общем деле?- сказал он.Дело в том, что во время войны он спас мне жизнь; и когда мы снова с ним встретились - приблизительно семь лет назад,- он был... ну скажем, в некотором затруднении. Его мать потеряла все свои сбережения, и самое малое, что я мог для него сделать, это помочь ему встать на ноги.

Не ответив прямо на вопрос Найджела, Карфакс дал понять, что его компаньонство с Рэттери было лишь делом возвращения долга, а не дружбы. Блаунт снова вернулся к намеченной линии. Разумеется, это лишь обычный вопрос, предусмотренный рутинной работой, но он вынужден спросить мистера Карфакса о том, что он делал днем в последнюю субботу. С покорным насмешливым огоньком в глазах Карфакс сказал:

- Да, конечно, я понимаю. Ну, приблизительно без четверти три я направился в дом Рэттери.

У Найджела от удивления выпала изо рта сигарета: он поспешно наклонился и поднял ее. Блаунт вкрадчиво продолжал, как будто он не впервые слышал об этом визите.

- Это был просто частный визит?

- Да, я шел навестить старую миссис Рэттери.

- Надо же,- мягко сказал Блаунт,- я об этом не знал. Слуги - мы их допрашивали - ничего не сказали о вашем приходе в тот день.

Карфакс прямо смотрел ясным, немигающим, как у ящерицы, взглядом. Он сказал:

- Да, они не могли этого сказать. Я поднялся прямо наверх к миссис Рэттери - она попросила меня так сделать, когда назначала встречу.

- Встречу? Следовательно... гм... у вас было с ней нечто вроде деловой встречи?

- Да,- несколько более мрачно сказал Карфакс.

- Имело это какое-либо отношение к случаю, который я расследую?

- Нет. Хотя кто-то может подумать, что имело.

- Это я буду решать, мистер Карфакс. Вы сделаете гораздо лучше, если будете совершенно...

- О, я знаю, знаю,- нетерпеливо сказал Карфакс.- Проблема в том, что это затрагивает третьего человека.- Некоторое время он раздумывал, затем сказал: - Послушайте, надеюсь, это не пойдет дальше вас двоих, верно? Если вы поймете, что это не имеет никакого отношения к...

Найджел вступил в разговор:

- Не беспокойтесь, все равно обо всем этом написано в дневнике Феликса Лейна.

Он внимательно наблюдал за Карфаксом. Мужчина был полностью озадачен или искусно притворялся.

- Дневник Феликса Лейна? Но что он знает...

Игнорируя яростный взгляд Блаунта, Найджел продолжал:

- Лейн обратил внимание, что Рэттери... как бы это выразиться? Что он был поклонником вашей жены.- Найджел нарочно говорил несколько оскорбительно, надеясь разозлить и вывести из равновесия Карфакса. Однако тот оказался равнодушным к его уколам.

- Вижу, что у вас есть передо мной преимущество,- сказал он.- Хорошо. Я постараюсь не задержать вас. Я расскажу вам действительные факты и могу только надеяться, что вы не сделаете из них ошибочных выводов. Джордж Рэттери уже некоторое время делал авансы моей жене. Она была увлечена, заинтригована, польщена этим, как любая женщина; Джордж обладал своеобразной мужественной красотой. Возможно, она даже позволила себе некий невинный флирт с ним. Я не укорял ее: если человек боится доверять собственной жене, он вообще не имеет права жениться. Во всяком случае, такова моя точка зрения.

"Силы небесные!- подумал Найджел.- Или этот человек слепой, но прекраснодушный Дон Кихот, или он искуснейший лжец, которого я только встречал. Или можно допустить предположение, что Феликс намеренно приукрасил отношения между Рэттери и Роудой Карфакс в своем дневнике". Между тем Карфакс продолжал, вращая на пальце кольцо с печаткой, слегка прищурив глаза, словно его слепил свет:


стр.

Похожие книги