Чудной Фрэнк - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

— С удовольствием, Кэрри, — не отказался от приглашения Тед.

— И я тоже, — присоединился его брат Том, а затем поинтересовался: — Что-то случилось, Тед? Я, вроде, тебя не вызывал.

— Нет не ты, Джемима вызвала, — сказал ветеринар. — Кажется, у неё возникла проблема с одним из её цыплят.

— Думаю, ты с этим разберёшься, — сказал фермер и пошутил: — Смотри, Джемима, чтобы он слишком дорого с тебя не запросил.

Когда было выпито много чая, а тарелка с фруктовыми булочками опустела, отец Джемимы ушёл на дневную дойку.

— Итак, — сказал её дядя, — давай взглянем на твоё чудо.

Джемима вышла и принесла Фрэнка из кроличьей клетки.

— Мне кажется, дядя Тед, он вполне здоров, да? — спросила она.

Ветеринар осмотрел маленького цыплёнка.

— Как по мне, то выглядит он вполне в порядке, — сказал он, — и ты права: судя по его хохолку и хвостику — это юный петушок.

— Я так и думала, — сказала Джемима. — Я назвала его Фрэнком.

— Тогда, Фрэнк, — сказал Тед, — давай прогуляемся к пруду и посмотрим, что происходит.

Он пошёл к своей машине и одел резиновые сапоги, чтобы не промочить ноги.

Как только Фрэнк оказался возле водоёма и увидел проплывающий мимо выводок утят, который приветствовал его писком, и больших уток, бултыхающихся, плескающихся, прихорашивающихся и весёло перекрякивающихся, он принял решение. Он научится плавать. Сейчас! Сейчас или никогда.

«Я попытаюсь», — сказал он себе и побежал прямо в воду.

Как только его лапки перестали касаться дна пруда, он начал отчаянно махать своими маленькими крылышками, пытаясь полететь (хотя он и летать-то не умел), и энергично молотить в воде лапками, стараясь поплыть (а этого он тоже не умел делать). Его перья уже намокли, и теперь он начал тонуть, и только его голова пока что торчала над водой. Из его широко раскрытого клювика донёсся один последний отчаянный вскрик:

— Фрэнк!

— О, дядя Тед, он утонет! — вскричала Джемима, а небольшой флот утят, проплывающий мимо, прокрякал: — Мы же тебе говорили!

— Нет, — возразил её дядя и пошёл в пруд вылавливать наплававшуюся до «не хочу» птицу. — Похоже, ты была права, Джемима, — сказал он. — Фрэнк в самом деле хочет быть уткой, но он для этого не приспособлен, можно сказать — не экипирован.

— Я знаю. Ему нужны водонепроницаемые перья и перепончатые лапы.

— Давай высушим его, — сказал ветеринар, — и посадим назад в кроличью клетку, и я хорошенько подумаю о тебе, чудной Фрэнк. А ты пока и близко не подпускай его к пруду!


Уже на следующий день дядя Джемимы появился на ферме.

— У меня возникла идея, — загадочно объявил он. — О Фрэнке.

— Какая? — обрадовалась Джемима.

— Думаю, что может быть только одна причина, почему он залезает в пруд: он хочет плавать. А если мы сможем помочь ему в этом, то есть сделать безопасным для него водные забавы? Он был бы такой же счастливый, как свинья в навозе, твой Фрэнк, бултыхаясь с утками, ведь так?

— О да! — обрадовалась Джемима. — Но как? Я имею в виду, его перья… его лапы…

— Скажи мне, Джемима, — невинно поинтересовался Тед Тэбб, — когда люди идут заниматься серфингом на побережье, независимо от того насколько тёплое море, что они одевают?

— Костюмы для подводного плавания, ты это имеешь в виду? — ответила Джемима.

— Да, — подтвердил её дядя. — Пойди и спроси свою маму, не найдётся ли у неё старой, не очень нужной грелки…

Глава Четвёртая

Мама Фрэнка, Джерти, очень беспокоилась. Она была самой обычной курицей, у которой, в своё время, было очень много выводков цыплят, и все они — как она считала — были воспитаны должным образом. То есть у них были хорошие манеры, они делали то, что им велели, и вели себя, как и положено цыплятам. Теперь же она каким-то непостижимым образом умудрилась произвести на свет такого чудного сыночка, Фрэнка, который вёл себя совершенно странно. Она видела своими собственными глазами, как он зашёл в пруд аж до самой грудки прежде, чем девочка подбежала и спасла его.

— Будем надеяться, что он научился уму-разуму, — сказала она своей подруге Милдред. — Не думаю, что он вновь поспешит так делать.

Но она была неправа. Он сделал это снова, в тот же самый день, и Милдред это видела.


стр.

Похожие книги