Что будет дальше? - страница 181

Шрифт
Интервал

стр.

— Я спешу, спешу, — заверил он жену.

В ответ та рассмеялась и сказала:

— Адриан, стремительность и оперативность в принятии решений никогда не были твоими сильными сторонами. Тем не менее я с уважением отношусь к твоим попыткам действовать быстро и не терять времени даром.

— Да пойми ты меня, — сокрушенно вздохнув, признался жене Адриан, — от этого человека меня тошнит. Понимаешь, Касси, я не могу заставить себя торопиться на встречу с ним.

— Я все понимаю, но именно этот человек — твой единственный ключ к разгадке. Именно он, как никто другой, понимает логику людей, совершающих преступления на сексуальной почве. Вот скажи мне, кто лучше знает, как устроить пожар, — маньяк-пироман или профессиональный пожарный? Кто лучше справится с чудовищным заданием хладнокровно убить человека — полицейский или киллер?

— В этом ты, несомненно, права, — согласился Адриан, завязывая шнурки. — Мне бы еще понять, как расколоть его, как заставить его сделать то, что мне нужно.

— Адриан, вся наша жизнь состоит из ребусов, загадок и головоломок. Воспринимай эту ситуацию так же, как ты привык воспринимать все, что происходит в твоей жизни. Рано или поздно обрывки полученной информации сложатся у тебя в нечто цельное. Главное — все время думай об этом. Твоим мозгам, Адри, придется хорошенько напрячься. Пусть на тебя поработает и твой интеллект, и твое творческое воображение.

Адриан прекрасно понимал, что жена совершенно права. Он тяжело вздохнул: с каким удовольствием он сейчас остался бы здесь и поболтал с нею, получая при этом понятные и, в общем-то, заранее известные ответы на интересующие его вопросы. Так нет же, нужно непременно выйти из дому и тащиться посреди ночи на другой конец города, для того чтобы попытаться получить ответ на сложнейший, с трудом формулируемый вопрос. Адриан вышел в прихожую, накинул на плечи твидовый пиджак и открыл входную дверь. В лицо ему ударил яркий солнечный свет. Адриан сначала зажмурился, а затем внимательно посмотрел на часы, — оказывается, на улице его ждала не глухая ночь, а ясное и свежее весеннее утро. «Ничего себе ошибочка вышла! — подумал профессор Томас. — Всего-то на полсуток».


Это было нарушением инструкции. Впрочем, так при необходимости поступали практически все офицеры в отделении, и их никогда за это не наказывали. В общем, Терри Коллинз взяла с работы папку с документами по делу об исчезновении Дженнифер Риггинс и принесла ее на выходные к себе домой. Она рассчитывала, что внимательное перечитывание документов в домашней обстановке даст свои результаты. Накормив детей завтраком, она отправила их погулять на лужайку перед домом, а сама села в кресло, положила на колени папку и стала в очередной раз просматривать уже знакомые бумаги. При этом Терри не забывала прислушиваться к звукам, доносившимся с улицы. Вроде бы пока все шло хорошо: дети кричали, смеялись, задорно визжали, но, судя по интонации их голосов, до слез и драки дело не доходило. Особого оптимизма просмотр документов у инспектора не вызвал. Специалистам из технической службы полиции штата удалось немного улучшить качество изображения, полученного с камер видеонаблюдения, — ровно до такой степени, чтобы отдельные черты лица подозреваемого стали более-менее отчетливыми и узнаваемыми. Нет, если бы она знала, как зовут этого человека, если бы она его уже нашла, эта запись могла бы стать неплохой косвенной уликой в ходе судебного расследования. Если бы этот человек сидел перед нею на скамье подсудимых или пусть даже являлся бы просто подозреваемым, она, опираясь на такую съемку, смогла бы задать ему — наедине или перед коллегией присяжных — весьма и весьма неудобные для него вопросы. Имея же в своем распоряжении лишь эти скупые кадры, идентифицировать этого человека и выяснить, имеет ли он отношение к исчезновению Дженнифер, было практически невозможно. Само собой, будь у инспектора Коллинз доступ к серьезной аппаратуре и к закрытым базам данных, которыми располагают обычно федеральные антитеррористические службы, она, быть может, и смогла бы чего-то добиться. К сожалению, возможности провинциального полицейского инспектора весьма и весьма ограниченны. Терри призналась себе в том, что перед нею стоит извечная полицейская дилемма: если бы ей предоставили подозреваемого — то есть назвали бы имя человека, который мог быть тем или иным способом связан с совершенным преступлением, — то размотать клубок его поступков и найти нужные улики было бы задачей чрезвычайно сложной, хотя вполне выполнимой.


стр.

Похожие книги