Но как?
Подручных Крейга забавлял его ужас. Их было шестеро… Потом присоединился седьмой… и восьмой — они вернулись, выследив Ворона. Разве может он на что-то надеяться? У Ворона и то шансов практически никаких.
«Ты покойник! — снова и снова нашептывал ему тоненький голосок. — Покойник. Покойник».
— Он едет по Бакалейному, — доложил чей-то голос из тьмы. — И обшаривает по пути все переулки.
— Думаешь, он найдет кого-нибудь сейчас, на исходе зимы? — спросил у Шеда Крейг. — Доходяги все уже перемерли.
Шед пожал плечами:
— Не знаю.
Он прижал левую руку к боку. Присутствие ножа помогало, но не очень.
Ужас, объявший Шеда, достиг своего апогея и немного схлынул. Разгоряченные мозги застыли в бесчувственном оцепенении. Пользуясь минутой, пока страх не охватил его с новой силой, Шед пытался найти выход из своего безвыходного положения.
Кто-то снова вынырнул из тени и доложил, что фургон Ворона стоит в сотне футов. Ворон десять минут назад ушел в переулок и до сих пор не вернулся.
Крейг уставился на Шеда:
— Как по-твоему, способен он бросить свой фургон с упряжкой?
— А я почем знаю? — взвизгнул Шед. — Может, он нашел там что-нибудь.
— Давайте посмотрим.
Они подошли к одному из бессчетных закоулков, ответвлявшихся от Бакалейного проезда. Крейг вперился во тьму, чуть склонив набок голову.
— Тихо как в Катакомбах. Проверь-ка, Люк.
— Но, хозяин…
— Не волнуйся, Люк. Старина Шед пойдет с тобой. Верно я говорю, Шед?
— Крейг…
— Пошевеливайся!
Шед поплелся в проулок. Люк шагал осторожно, то и дело протыкая тьму острым ножом. Шед попытался заговорить с ним.
— Заткнись! — рявкнул тот. — У тебя что, нет оружия?
— Нет, — соврал Шед и обернулся. Никого, кроме них двоих.
Проулок закончился тупиком. Ворона нигде не было.
— Проклятье! — выругался Люк. — Куда он мог ускользнуть?
— Не знаю. Давай попробуем выяснить, — откликнулся Шед, а в голове мелькнуло: «Может, это и есть мой единственный шанс?»
— Ага! — воскликнул Люк. — Он забрался по водосточной трубе!
Шед весь напрягся. В горле сжался тугой комок.
— Давай попробуем. Может, мы его догоним?
— Угу.
Люк полез наверх.
Шед действовал бездумно, чисто автоматически. Мясницкий нож сам прыгнул ему в руку. Рука нанесла удар. Люк выгнулся назад и упал. Шед прыгнул на него, зажал ему рот ладонью и держал ее так с минуту, пока умирающий не затих. А потом отпрянул назад, не в силах поверить в то, что сотворил.
— Чего вы там копаетесь? — раздался недовольный голос Крейга.
— Не можем никого найти! — крикнул Шед.
Он оттащил Люка к стене, засыпал мусором и снегом и рванул к водосточной трубе.
Приближение Крейга вдохнуло в него невиданные силы. Кряхтя и надрываясь, напрягая все мышцы, Шед мигом вскарабкался на крышу. За пологим и нешироким карнизом круто, градусов под сорок пять, поднимался кверху скат длиной футов в двенадцать, а дальше крыша была плоской. Шед прислонился к крутому скату, задыхаясь и по-прежнему не веря в то, что он убил человека. Услыхав внизу голоса, он стал бочком продвигаться в сторону.
— Их здесь нету, Крейг! — прокричал чей-то голос. — Ни Ворона, ни Люка, ни Шеда.
— Вот сволочь! Я так и знал, что он меня подставил!
— А Люк-то зачем с ним удрал?
— Откуда мне знать, черт подери? Не стойте столбом! Обшарьте все вокруг. Выясните, как они отсюда выбрались!
— Эй, идите сюда! Кто-то забрался по этой водосточной трубе! Может, они отправились в погоню за Вороном?
— Так чего вы ждете? Быстро наверх! Разыщите их. Люк! Шед!
— Я тут! — отозвался чей-то голос.
Шед застыл на месте. Что за чертовщина? Ворон? Наверняка Ворон, кто же еще?
Он снова начал продвигаться мелкими шажками по карнизу, пытаясь заставить себя забыть, что под ногами тридцать пять футов пустоты, и наконец добрался до края ската, где можно было залезть на плоскую крышу.
— Я тут! Похоже, мы загнали его в угол!
— Все наверх, болваны! — взъярился Крейг.
Лежа недвижно на холодном, заледеневшем гудроне, Шед увидел, как над карнизом выросли две тени и двинулись туда, откуда доносился голос. Металлический лязг и злобные ругательства свидетельствовали о том, какая судьба постигла третьего верхолаза.