Черный отряд. Тени сгущаются - страница 142

Шрифт
Интервал

стр.

— Крейг, я не могу. Загляните в мой ящик. Как только дела поправятся…

Крейг махнул рукой. Рыжий залез за стойку.

— Дела у всех идут неважно, Шед. У меня тоже проблемы. Я несу большие расходы. И не могу их покрыть, пока ты не отдашь долги.

Он расхаживал по залу, разглядывая обстановку. Шеду было ясно, что у него на уме. Крейг хотел заполучить «Лилию». Хотел загнать Шеда в такой тупик, чтобы тому пришлось продать таверну.

Рыжий протянул боссу ящик с выручкой Шеда. Крейг скорчил гримасу:

— Дела и правда плохи.

Он махнул рукой. Верзила по кличке Нокаут схватил кабатчика сзади за локти. У Шеда потемнело в глазах.

— Пощупай его, Рыжий. Может, он чего заныкал? — Крейг злобно усмехнулся и опустошил ящик. — Это в счет твоего долга, Шед.

Рыжий нашел серебряную леву, которую дал Шеду Ворон.

Крейг покачал головой:

— Шед! Ты обманул меня, Шед.

Нокаут стиснул своей жертве локти еще больнее.

— Это не мои деньги! — запротестовал Шед. — Это деньги Ворона. Он хотел, чтобы я купил дрова. Поэтому я и пошел к Латаму.

Крейг смерил его взглядом. Видно было, что хозяин таверны говорит правду. Слишком он перепугался, чтобы врать.

Шед и впрямь перепугался. Крейг вполне мог вынудить его расстаться с «Лилией», чтобы не расставаться с жизнью.

И что тогда? Он окажется на улице без единого герша в кармане, со старой матерью, нуждающейся в присмотре.

Джун громко обругала Крейга. Никто не обратил на нее внимания, в том числе и Шед. Кто станет принимать всерьез беспомощную старуху? Душечка замерла у кухонной двери, прижав ко рту кулачок и глядя полными мольбы глазами больше на Ворона, чем на Крейга или Шеда.

— Чего бы ему такое сломать, а, Крейг? — спросил Рыжий. Шед сжался от страха. Рыжий делал свое дело с наслаждением. — Ты не должен был прятать денежку, Шед. Ты не должен был обманывать Крейга.

Он с силой двинул Шеду в живот. Тот задохнулся, но Нокаут держал его, не давая упасть. Рыжий ударил еще раз.

— Он сказал вам правду, — раздался негромкий бесстрастный голос. — Я послал его за дровами.

Крейг с Рыжим сразу переключились на новый объект. Но верзила не ослабил хватку.

— Кто ты такой? — требовательно спросил Крейг.

— Ворон. Отпустите его.

Крейг и Рыжий переглянулись.

— Я на твоем месте не стал бы так разговаривать с господином Крейгом, — заявил Рыжий.

Ворон поднял на него глаза. Рыжий инстинктивно сжался. Потом, вспомнив о публике, шагнул вперед и замахнулся растопыренной ладонью.

Ворон поймал его руку в воздухе и крутанул. Рыжий упал на колени, скрежеща зубами и поскуливая.

— Дурак ты, парень, — сказал Ворон.

— Умный тот, кто ведет себя по-умному, — проговорил Крейг, не скрывая удивления. — Отпусти его, господин хороший, пока тебе бока не намяли.

Ворон улыбнулся — впервые на памяти Шеда.

— А вот это было бы не по-умному.

Раздался характерный хруст. Рыжий взвыл.

— Нокаут! — отрывисто бросил Крейг.

Верзила отшвырнул Шеда в сторону. Громадный, вдвое крупнее Рыжего, быстрый, сильный как бык и почти такой же умный, Нокаут не ведал поражений.

В руке у Ворона сверкнуло злое лезвие кинжала длиной в девять дюймов. Нокаут затормозил так резко, что споткнулся одной ногой о другую. И рухнул, треснувшись о край Воронова стола.

— О Боже! — простонал Шед.

Дело запахло смертоубийством. Такого Крейг не спускал никому — это могло повредить его деловой репутации.

Но когда Нокаут поднялся, Крейг лишь велел ему небрежным тоном:

— Помоги Рыжему, Нокаут!

Верзила послушно повернулся к Рыжему, который отполз в сторону, бережно поддерживая сломанную руку.

— По-моему, у нас тут вышло небольшое недоразумение, — сказал Крейг. — Шед, слушай сюда. Даю тебе ровно неделю. Через неделю ты отдашь мне и долг, и проценты.

— Но…

— Никаких «но», Шед. Уговор есть уговор. Убей кого-нибудь. Или ограбь. Или продай свою халупу. Но деньги чтоб доставил в срок.

Иначе — этого Крейгу не было нужды добавлять.

«Все это пустые угрозы, — твердил себе Шед. — Он меня не тронет. Зачем ему лишаться такой выгодной дойной коровы?»

Но где же, черт возьми, раздобыть монет? Продавать таверну — об этом и речи быть не может. Особенно сейчас, когда зима на носу. Мать не выживет на улице.


стр.

Похожие книги