Лунка — отверстие в 4,25 дюйма диаметром на грине, куда игрок должен попасть мячиком.
Дэнлоп-65 — применявшаяся в то время модель мячика.
Клуб-хауз — помещение для размещения гольф-клуба.
Старейший член — самый старый игрок гольф-клуба. Старейшина игроков.
Кэдди — от французского слова „младший“. Мальчик, которому поручено носить сумку и приносить мячики, улетевшие за пределы поля. Относится также к любому человеку, исполняющему эти функции.
Драйвер— тяжелая клюшка № 1 с деревянной головкой для первого, самого дальнего удара.
Паттер — клюшка, с помощью которой мячик закатывают в лунку.
Препятствие — неровность почвы, усложняющая игру, делающая ее „случайной“.
Коронер — должностное лицо в Англии и США, занимающееся расследованием случаев насильственной смерти.
Флажок — флажок, чье древко воткнуто в лунку, чтобы указать ее местонахождение.
Аннамиты — устаревшее название жителей Вьетнама.
Сэндвич — клюшка, заканчивающаяся особой железной головкой для извлечения мячика из банкера.
Гоуфф — старинное шотландское название гольфа.
Банкер — яма с песком (или гравием) перед лункой, чтобы мячик за-стрял в ней при ударе сбоку от трассы.
Бэксвинг — движение клюшки назад, как маятник, для нанесения сильного удара по мячику.
Лунка за один удар — исключительно редкое спортивное достижение.
Смит — самая распространенная фамилия в Англии.
Гарри Гудини — знаменитый американский трюкач, легендарный эскапист.
Патт — удар, нанесенный с помощью клюшки „паттер“, чтобы направить мячик по грину в лунку.
Грин — тщательно ухоженный круг газона, на котором находится лунка.
Дистрикт — округ, административная единица
Айрон — железо. Клюшка с железной головкой.
Скунс — разновидность хорька, встречается в США. как биологическую защиту использует зловонный запах.
Имеется в виду суд присяжных, состоящих из двенадцати человек