Глава 20. Афродита у Гермеса
Нигде не могла найти Афродита Гермеса и уже в отчаянии направилась к своему дому, как недалеко от кузницы Гефеста она увидела того, кого так долго искала. Быстрыми шагами она приблизилась к нему.
- Ты мне нужен, Гермес.
- Я много кому нужен, но не все нужны мне, - ответил Гермес.
- Я знаю, ты злишься на меня, - виновато произнесла. Афродита.
- Ну что ты! Нисколько! Теперь я никогда не чувствую себя одиноким: везде и всюду, как тень, за мной ходит Эрида.
- Я сожалею.
- Смотри, как бы она не устроила тебе сцену ревности, - предупредил Гермес, оглядываясь.
В нескольких шагах от беседующих спряталась за деревом Эрида. Гермес, заметив край ее платья, торчащий из-за дерева, кивнул в ее сторону головой.
- Ну вот, теперь разговор наш будет при свидетелях.
- Мне жаль, поверь, что именно тебя выбрал этот дрянной мальчишка Эрот, я ему при встрече надеру уши.
- А что ты сделаешь Эриде при встрече? Может избавишь ее от столь утомительного для меня чувства?
- Пока не могу ничего обещать, ведь так она не мешает никому, только тебе.
- Благодарю тебя, из твоих уст это не воспринимается как неуважение, - заметил Гермес с улыбкой на лице.
- Мы не могли бы серьезно поговорить в другом месте?
- А почему бы и нет?! Пройдемся по саду, а там можно и ко мне зайти, если по дороге ничего не случится, - предложил Гермес.
- Что ж, я согласна.
Перед домом Гермеса разбит был прекрасный цветник. Афродита, проходя мимо, наклонялась к цветам, вдыхая их чудесный аромат. Хозяин сорвал букет и протянул богине любви, которая с благодарностью приняла его.
- Так что привело тебя ко мне? - спросил он у Афродиты, сидевшей в золотом кресле напротив него.
Смущаясь в обществе смелого бога, Афродита не сразу нашла нужные слова.
- Ты должен украсть меч у Ареса, - наконец выпалила она.
- И всего-то? - засмеялся Гермес.
- Ничего смешного в этом нет. Увидев тебя у кузницы Гефеста, я поняла, для чего ты там прогуливался.
- Для чего же, ответь, раз ты такая догадливая?
- Арес жаловался, что пропадают мечи из кузницы. Не ты ли за ними охотишься?
- Ладно, Афродита, не будем долго объясняться. Для чего тебе меч Ареса?
- Мне он не нужен.
- А кому нужен?
- Он им очень дорожит и без него воевать не станет с землянами.
- А не проще ли тебе похитить его? Вынесешь из дома, спрячешь где-нибудь на время, а там, смотришь, и воевать не придется?
Несколько насмешливый тон Гермеса не нравился богине любви.
- А если ты испытаешь Эриду? Пусть она докажет тебе, как горячо она тебя любит.
- А это идея! Я бы не додумался до такого! - воскликнул Гермес.
Он встал с кресла и сделал несколько шагов по комнате, затем подошел к окну, выглядывая там Эриду.
- Пока не видно. Но я обязательно воспользуюсь ее услугами. Арес даже не заподозрит Эриду.
- Совершенно верно, - согласилась Афродита.
- Но разве это укротит Ареса?
- Не только это.
- А что еще, если ты, конечно, доверяешь мне.
- Вполне, если бы не доверяла, то не пришла бы. Я уже говорила с Афиной Палладой...
- Да, она приходила ко мне за мечами, сказав, что хочет помочь землянам, - перебил ее Гермес.
- Она и помогла убрать гекатонхейров Зевса, направив те мечи в великанов, - заметила Афродита, удивившись тому, что Гермес еще об этом не знает.
- Так чем может тебе помочь Афина?
- Она и займется Аресом, так как только она может с ним справиться.
Знал об этом и Гермес, поэтому возражать не стал.
- Ну мне, пожалуй, пора. Арес будет волноваться, - как бы невзначай обронила Афродита.
- Так мы заодно? - поинтересовался Гермес, остановив своим вопросом Афродиту у двери.
- А ты как думаешь?
Но не успела Афродита выйти из дома Гермеса, как тут же влетела Эрида, сжимая кулаки.
- Что она тебе говорила? Вы говорили обо мне?
- И о тебе тоже.
- Я догоню эту мерзавку...
- Ты напрасно, Эрида. Афродита уговаривала меня, чтобы я не был к тебе нелюбезен, а проявлял заботу и внимание.
- Да?
- Ты удивлена?
Эрида опустила руки и сделала такое выражение на лице, словно глубокая обида точила ее изнутри.
- А я так плохо думала про Афродиту, - в отчаянии произнесла Эрида.