Враг упорно теснил войска красномордого, их рубили мечами и секирами, пронзали и крушили бердышами, затаптывали конями. Тщетно крикун бросал на смерть всё новые и новые силы, тщетно было их упорство, напрасно мужество, напрасны реки крови. Войска его рассыпались, дикое смятение охватило воинов. Они побежали.
С гиканьем и улюлюканьем бросились в погоню главные силы неприятеля.
Черепашки не могли сказать, сколько прошло времени. Они, как заворожённые, наблюдали за сражением.
Но вот постепенно характер шума стал меняться. Ржание коней поутихло. Раздавались только жалобные стоны и проклятия, вперемежку с ругательствами.
– Может, они нас не обнаружат? – с надеждой в голосе проговорил Леонардо, плотнее прижимаясь к земле…
Но не тут-то было! С диким криком чьи-то руки вцепились в черепашек и вытащили друзей наружу.
Их взору предстало жалкое зрелище. Повсюду валялись убитые воины, ещё совсем недавно полные сил и веселья. Раненых хладнокровно добивали. А недавно грозный красномордый крикун вместе с соратниками стоял чуть поодаль, закованный в кандалы и с деревянным ошейником.
С заискивающим видом эта небольшая группа пленников что-то рассказывала, показывая глазами на черепашек.
– Свалились прямо с неба! Вот с этого самого голубого неба, прямо из ниоткуда, из пустоты! Лишь какой-то вихрь кружился. А потом, когда они упали, столбом поднялся ввысь и улетел, буквально растворился на глазах!
– Вы только посмотрите на этих уродов! – тараторили пленники. – Они не похожи ни на одного из нас! К какому роду принадлежат? Что за странный вид? Они больше напоминают черепах, чем людей! Но ведь говорят, и на нашем языке! Странновато как-то!
Они старательно кривлялись, эти несколько жалких человек, пытались заслужить похвалу победителей. Лишь только красномордый крикун стоял гордо и молча, с презрением глядя на своих малодушных подчинённых. Было видно, что эти слабовольные людишки вызывают у него омерзение.
Но ведь, сколько их вокруг? Кто возьмётся их судить? Судьба забросила их на гребень грозных событий, и они пытались уберечься, удержаться на плаву в водовороте времени. Эти везде и всюду приспосабливаются. И у них неплохо получается. Тихо и незаметно ходят они между людей, мелко интригуя, сплетничая, разнося заразу недоверия, обмана, зависти. Но вот происходят экстремальные события – битва, катастрофа, пожар, или просто кто-то нуждается в помощи. Тогда их жалкие душонки ломаются, сгибаются, хрустят… И они, никчёмные живые мертвецы, бездушные, охваченные лишь одной страстью – ещё немножко поползать под синим небом, лгут, предают, выслуживаются.
Эти людишки продолжали что-то рассказывать про черепашек, но те перестали обращать на них внимание и с интересом принялись разглядывать красномордого.
– А ничего держится, – похвалил его Микеланджело. – Другой на его месте приуныл бы!
– Сильный человек, ничего не скажешь! – согласился Донателло.
Леонардо доброжелательно подмигнул красномордому.
Тот, поняв, что его обсуждают, разозлился и крикнул черепашкам;
– Эй, держитесь, уроды! Смерть одна, другой не бывает!
– Фу, грубиян! – скривился Рафаэль.
– Молчать! – неожиданно прервал перепалку властный звонкий голос.
Человек, которого они увидели, был просто великолепен. Король. Да, это был самый настоящий король! Красивое, с резкими чертами лицо, выглядывавшее из-под открытого забрала, отчётливо выделялось на фоне толпы. На короле были шикарные воронёные латы, украшенные узором из золота. А плюмаж на шлеме был – произведение искусства! Вся крепкая, широкоплечая фигура излучала силу, и здоровье, и уверенность. Бледность лица и сурово сжатые губы могли обмануть – он выглядел старше, но молодые глаза выдавали его.
К юному повелителю подошёл старец, которого черепашки не сразу заметили в толпе рыцарей, и страстно зашептал что-то на ухо, бросая косые взгляды в сторону черепашек. Седые, абсолютно белые космы этого человека, его острое, волевое лицо, пронзительный взгляд, казалось, несли в себе какую-то силу. Чёрный плащ из дорогого тонкого сукна подчёркивал его явно не плебейское происхождение.