- Ага, - беззаботно ответил Донателло.
- Ох, и беда же мне с вами, - покачал головой учитель Сплинтер. - Хорошо. Для начала приберите здесь все и разложите вещи по своим местам.
И черепашки ниндзя бросились исполнять распоряжения учителя Сплинтера. Они навели порядок во всем жилище, освободили свои чемоданы, а затем снова принялись их наполнять, но уже под присмотром учителя. И вскоре необходимые для поездки вещи лежали в чемоданах, которые на поверку были вовсе не так малы, как казалось вначале: в них поместилось все и еще осталось свободное место.
- Та-ак, - протянул учитель Сплинтер, когда с укладкой вещей было закончено. - Теперь нужно решить вопрос с оружием.
- А что тут решать? - удивился Рафаэль. - Оружие будет при нас.
- Видите ли, - сказал учитель Сплинтер, - люди такие странные существа, что могут позволить вам что-нибудь ужасное и никогда не простят незначительную провинность.
- Что это значит? - переспросил Донателло.
- Это значит, - стал объяснять учитель Сплинтер, - что взять в самолет холодное оружие ниндзя вам никто не разрешит.
- Что же делать? - развел лапами Леонардо. - Мы ведь без своего оружия никакие не ниндзя, а так...
- Черепахи, - разочарованно добавил Микеланджело.
- Поэтому поступим следующим образом... - заговорщицким тоном произнес учитель Сплинтер. - Сейчас позвоним Эйприл и спросим, как она отправляет свою аппаратуру, - стал говорить учитель. - А она скажет, что аппаратура полетит багажом. Вот в этот же багаж под маркой видеоаппаратуры нужно поместить и оружие ниндзя.
Учитель Сплинтер закончил и подмигнул черепашкам, которые в ответ тоже заулыбались.
- Тогда я звоню Эйприл! - сказал Донателло.
И он бросился в спальную комнату за переговорным устройством, принес его и стал нажимать кнопки, набирая номер Эйприл. На экране появилось ее изображение.
- Ну, что тебе, Донателло? - спросила Эйприл. - Вы уже собрались?
- Да, Эйприл, почти, - ответил Донателло.
- Что значит почти? - не поняла Эйприл.
- Мы хотели узнать, как ты повезешь свою видеоаппаратуру? - спросил Донателло.
- Как обычно, - удивилась Эйприл. - Сдам ее в багаж.
- Ха, отлично! - воскликнул Донателло, отметив про себя проницательность учителя Сплинтера.
- Я не поняла: чему ты радуешься? - Эйприл, - вмешался в разговор Леонардо, - просто мы хотели вместе с твоей аппаратурой отправить багажом и наше оружие.
- Ваше оружие? Его что, так много?
- Нет, Эйприл, - сказал Леонардо. - Учитель Сплинтер сказал, что с ним нас не пустят в самолет.
- А-а, - поняла, наконец, Эйприл. - Тогда хорошо. Только прошу вас, не опаздывайте. Скоро восемь. Я выхожу. Через полчаса будьте там, где мы всегда встречаемся.
- Хорошо, Эйприл, - ответил Донателло.
- Про переговорное устройство спроси, - подсказал Микеланджело.
- Ах да, Эйприл! - будто вспомнил Донателло.
- Ну, что там у вас еще?
- А переговорное устройство захватить?
- Я думаю, оно нам не понадобится, - ответила Эйприл. - Но если уж брать, то не одно, а два. Так что я тоже прихвачу свое.
- Отлично, - сказал Донателло. - Тогда мы выходим. Чао!
- До встречи, - ответила Эйприл. - Конец связи.
И маленький экран переговорного устройства погас. Донателло вложил аппарат вместе со шнуром в футляр и подал его Леонардо.
- Нам пора выходить, учитель, - напомнил Микеланджело.
- Тогда давайте прощаться, - сказал учитель Сплинтер. - Мы с вами не увидимся целые две недели. Будьте внимательны и старайтесь избегать неприятностей, потому что вдали от дома любую неприятность нужно умножать на два.
- Почему, учитель? - удивился Донателло.
- Потому, мальчик мой, что вы будете не дома, - объяснил учитель Сплинтер. – И вам не на кого будет рассчитывать, кроме, конечно, самих себя. А дома, как известно, даже стены помогают. Присматривайте за Эйприл.
- А что за ней присматривать? - спросил Рафаэль. - Маленькая она, что ли?
- Конечно же нет, - ответил учитель Сплинтер. - Но у меня чувство, что эта девчонка связалась с такими типами, которые могут втянуть ее в пренеприятнейшую историю.