Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

-   Учитель, - начал Леонардо. - Я показал ребятам некоторые правила ниндзя-маскировки.

-   Но мы же с вами этого не проходили.

-   Прости, учитель, - продолжал Леонардо. - Я как-то увидел твою книгу, и от нечего делать сам прочел несколько глав.

-   Ах вот оно что! - понял все учитель Сплинтер.

-   Прости меня, учитель Сплинтер, - стал извиняться Леонардо. - Я поступил нечестно.

-   Что ж, похвально, что вы хотя бы задним числом осознаете свои ошибки, - сказал учитель Сплинтер. - А все ведь могло очень плачевно кончиться.

-   Но у нас классно получилось! - радостно восклик­нул Донателло.

-   Хорошо, что так, - согласился учитель Сплинтер. - А если бы номер не прошел?

  Черепашки ниндзя молчали. Они прекрасно понимали, что учитель Сплинтер любит их и желает им только добра. Если бы обладали способностью краснеть от сты­да, наверное, в данный момент это бы им очень приго­дилось.

-   Ну ладно, - вдруг сказал учитель Сплинтер. - Я умею прощать. Тем более что ваше непослушание и ша­лости иногда идут вам на пользу. Продолжай, Микеланджело.

-   Так вот, - стал говорить Микеланджело. - Я слы­шал все, о чем они говорили. Шеф, некто Кроуз, давал отсрочку африканцу, которого мы встречали днем, чтобы он как можно скорее выкрал камень для него.

-   Какой камень? - насторожился учитель Сплинтер.

-   Не камень, а магический кристалл, - поправил Донателло.

-   Магический кристалл? - поднял брови учитель.

-   Да-да, - подтвердил Донателло.

-   Я его видел, - вдруг сказал Рафаэль.

-   Я его тоже видела, - послышался голос Эйприл, которая так тихо вошла, что никто и не заметил.

-   Эйприл! - радостно вскочили со своих мест чере­пашки.

-   Здравствуйте, учитель Сплинтер, - поздоровалась девушка.

-   Здравствуй, Эйприл, - ответил учитель Сплин­тер. - Проходи, садись. Послушай, какие удивительные истории рассказывают мои мальчики.

-   Да я в курсе, - ответила Эйприл, садясь в кресло.

-   В курсе? - переспросил учитель Сплинтер.

-   Так я же делала репортаж о ночном ритуале в честь Лингомбе, - ответила Эйприл.

-   Постой, постой, - задумался учитель Сплинтер. - Это который проходил сегодняшней ночью в Роще Духов?

  Черепашки ниндзя и Эйприл от удивления разинули рты.

-   А вы откуда знаете о нем, учитель Сплинтер? - выдохнул Донателло.

-   Ха-ха-ха! - На лице учителя Сплинтера снова рас­цвела хитроватая улыбка. - Вы еще не так удивитесь, когда я скажу, что знаю об этом камне намного больше, чем вы.

-   Но откуда? - заговорило в Эйприл чисто профессиональное любопытство.

-   Мало ли, - пожал плечами учитель Сплинтер.

-   Я здесь принесла кассету, как и обещала ребятам, - сказала Эйприл. - Давайте посмотрим?

-   Ну что ж, - согласился учитель. - Давайте.

  Леонардо взял видеокассету из рук Эйприл и напра­вился к телевизору.

  Все расселись поудобнее и стали с самого начала смот­реть фильм, который сняла Эйприл позапрошлой ночью.

-   Ну что, учитель Сплинтер, - заговорила Эйприл, когда экран погас. - Вы будете по-прежнему настаивать, что знаете больше нашего?

-   Я же сказал, - обвел взглядом сидящих вокруг черепашек учитель Сплинтер. - Да, я могу рассказать много больше, чем вам известно.

-   Тогда поделитесь с нами, пожалуйста, - вновь за­говорила в Эйприл журналистка.

-   Слушайте, - согласился учитель Сплинтер и на мгновение задумался. - Магический кристалл, о котором вы узнали, называется еще алмазом Имана, - начал он. - Но, наверное, не ошибусь, если скажу, что все же наиболее известное его название «Слеза Имана».

  «Слеза Имана», - повторил про себя Донателло, стараясь запомнить нео6ычное название.

-   Эйприл в своей журналистской практике сталкивалась, наверное, со всякими историями про алмазы? - посмотрел учитель Сплинтер на Эйприл. В ответ та нерешительно пожала плечами. - Так вот, я должен сказать, что в мире есть несколько именитых алмазов. Именитых и в том смысле, что они имеют свою исто­рию, и в том, что им даны собственные имена, - гово­рил учитель Сплинтер. - Во многих каталогах по дра­гоценным камням вы найдете алмаз «Куллинан» весом в 3106 карат, и алмаз «Эксельсиор» в 971,5 карата, и алмаз «Йонкер» в 726 карат. Найдете множество более мелких, но не менее именитых бриллиантов. Даже нау­гад... - Учитель Сплинтер на мгновение задумался, что-то припоминая. - Например, бриллиант «Санси», проданный с аукциона в двадцатые годы Советской Россией, или алмаз «Шах» в 86 и семь шестнадцатых карата, который проделал огромный исторический путь от Древней Индии до Петербурга и был преподнесен императору Николаю I.


стр.

Похожие книги