- Так что же с вами произошло? - спросил, наконец, учитель Сплинтер.
И тут черепашки снова забыли о словах учителя и хотели было устроить состязания по красноречию. Но учитель Сплинтер, предвидя такой оборот дела, поднял лапу, призывая к молчанию.
- Успокойтесь, друзья мои, не спешите, - сказал он. - Если вы будете так тараторить, то только запутаете слушателя и запутаетесь сами.
Черепашки переглянулись, как будто решали, кому первому дать слово. Но стоило кому-то начать, как тут же вступал в разговор второй, за ним - третий. Учитель Сплинтер только хитро улыбался, потом сказал:
- Ладно, пусть начинает Микеланджело.
Микеланджело счел справедливым, что выбор учителя пал именно на него. Донателло обычно так бубнит, что не понять ни единого слова. А Леонардо слишком медлителен, потому что старается не упустить ни малейшей подробности. Рафаэль в данном случае вообще не знал бы, о чем говорить, так как целую ночь пролежал связанный в этих проклятых трущобах. А вот он, Микеланджело, умеет передать самое главное, причем не очень многословно.
- Когда вы ушли, - стал рассказывать Микеланджело, - мы не знали, чем заняться. И Рафаэль предложил посмотреть видики. Мы пошли в магазин и взяли на прокат несколько кассет по выбору Донателло. А когда возвращались, то увидели в канализационном тоннеле подозрительного незнакомца. Решили проследить за ним. Это был африканец, который притворялся, что плохо говорит по-нашему.
- Но это мы поняли позже, - вставил Донателло.
Микеланджело нахмурился.
- Хорошо, продолжай, - сказал Донателло, поняв многозначительный взгляд друга.
- Кое-как разговорились, - продолжал Микеланджело. - Он сказал, что направляется в аэропорт, а сам поехал в заброшенный промышленный район.
- А это вы откуда знаете? - спросил учитель Сплинтер.
- Но мы же все время следили за ним! - воскликнул Микеланджело. - Так вот. Там он встретился с двумя подозрительными типами... А что было дальше, пусть расскажет Леонардо.
Микеланджело так неожиданно передал эстафету другу, что тот немного оторопел.
- Давай же, Леонардо! - подогнал его Донателло.
- Да, мы спрятались, - стал рассказывать Леонардо. - Эти двое были на мотоцикле и остановили его совсем рядом со мной. Они долго говорили о каком-то камне, о том, что какому-то шефу не нравится волокита, что тот хочет поскорее заполучить камень за те деньги, которые дал африканцу. Потом они условились, что встретятся через два часа в сквере на 65-ой улице, и разошлись.
Леонардо посмотрел на Микеланджело и пожал плечами, как будто хотел сказать, что ему нечего больше добавить.
- Мы решили опередить их, - продолжал Микеланджело. - Устроили засаду по всем правилам...
Тут черепашка запнулся. Он вдруг вспомнил, как Леонардо предупреждал всех, что возможно, учитель Сплинтер не похвалит их за такое самоуправство.
- Что же ты замолчал? - спросил учитель. - По каким таким правилам вы устроили засаду?
- По всем, - быстро ответил Микеланджело.
Он снова посмотрел на Леонардо в надежде, что тот возьмет слово и сам все объяснит. Но Леонардо молчал, поэтому Микеланджело решил обойти трудный вопрос и не подставлять друга.
- Устроили, значит, засаду и стали дожидаться, - заторопился он. - Те вскоре появились, все трое, устроились на скамейке, возле которой лежал я...
- Подожди, - перебил его учитель Сплинтер. - И они тебя не заметили?
- Нет, - изобличенный вопросом учителя, растерялся Микеланджело.
- А где же это ты так спрятался, что они тебя не заметили? - настойчиво добивался учитель Сплинтер.
Микеланджело снова посмотрел на Леонардо. Тот продолжал молчать. От опытного и внимательного глаза учителя Сплинтера не ушли эти таинственные переглядывания Микеланджело и Леонардо, но он хотел, чтобы черепашки сами во всем признались.
- Чего уж там, - спокойно и добродушно сказал наконец учитель Сплинтер. - Выкладывайте все, как было. Я же вижу, что вы пытаетесь что-то скрыть. Но поймите, у вас это очень плохо получается.
- Давай, рассказывай, Леонардо, - улыбнулся после этих слов учителя Донателло.