Глаза у Билла забегали так, будто он что-то украл и его схватили за руку.
- Убейте их! - прошипел африканец.
Дружки африканца приставили сверток к борту грузовика и теперь наступали на черепашек. Их глаза наливались кровью в предчувствии драки. Хватали в руки палки, железные прутья. Один угрожающе помахивал веревкой, второй достал откуда-то кастет.
- Видимо, нам предстоит разминка, - шепнул друзьям Донателло.
- Неплохо, - ответил Леонардо, - если учесть, что сегодня утром мы о ней забыли.
Черепашки ниндзя стояли плечом к плечу и не думали отступать. Они никого никогда не боялись. Учитель Сплинтер к тому же говорил им, что защищать друзей и беззащитных - святое дело.
Первым набросился на черепашек тот самый Фил. С первого взгляда ему так не понравился Донателло, что он причислил его к лику своих заклятых врагов. Фил был вооружен железным прутом и попытался ткнуть им Донателло в живот. Но у Донателло была хорошая реакция. Он так ловко увернулся от нападавшего, что тот споткнулся и, падая, изрядно задел себя прутом по голове. Ну как тут было не рассвирепеть? Он вскочил на ноги и стал размахивать прутом, держа его перед собой обеими руками.
Вдохновленные поведением своего дружка, остальные бандиты напали на Леонардо и Микеланджело. Те, следуя тактике ниндзя, разошлись в разные стороны. Сначала они не предпринимали активных действий против незнакомцев. А те наступали, размахивали палками, цепями, кто-то даже бросил в Микеланджело камень. Но Микеланджело удачно отбил его лапой.
- Ого, - сказал он. - Похоже, дело принимает серьезный оборот.
- Эй, ребята, - сказал Леонардо. - Нам не хотелось бы причинять вам боль. Потому предлагаем закончить дело миром.
- Что, струсили? Ха-ха! - выскалился один из бандитов. - То-то, сейчас мы вас так проучим, что внукам закажете.
- По-моему, Леонардо, они обыкновенные грубияны, - сказал Микеланджело. - И совершенно не понимают человеческих слов. Их все-таки следует проучить.
- Согласен с тобой, Микеланджело, - ответил Леонардо.
И черепашки ниндзя, словно в непринужденном танце, сошлись вместе, ударили по рукам и выкрикнули свой боевой клич:
- Банзай!!
Они снова разошлись, выхватили из ножен мечи ниндзя-то и так стали молотить ими направо и налево, что незнакомцы, несмотря на численное превосходство, в последний момент пожалели о своей грубости и неучтивом поведении.
В красивом прыжке Донателло настиг своего недоброжелателя Фила. Пока тот замахивался железным прутом, Донателло собрался в пружину, сделал молниеносный разворот на сто восемьдесят градусов и пяткой нанес бандиту такой удар в лоб, что тот отлетел к стене дома и упал без чувств. Убедившись, что Фил получил достаточную порцию, Донателло поспешил на помощь друзьям.
- Кия! - издал боевой клич Леонардо и в акробатическом прыжке уложил сразу троих негодяев.
Донателло застал их в незавидном положении: бандиты ползали по земле и не осмеливались встать на ноги.
- Я сам справлюсь, - сказал Леонардо, оборачиваясь. - Помоги Микеланджело.
Но Микеланджело тоже не нуждался в помощи. Одним ударом меча ниндзя-то он выбил из рук противников палки, цепи и веревки и теперь победоносно возвышался над поверженными бандитами в ниндзя-позе с высоко поднятым мечом.
- Ищи Рафаэля, - сказал он Донателло, когда тот подбежал. - А с этими негодяями я как-нибудь сам...
Донателло бросился к подозрительному свертку. Легким точным взмахом ниндзя-то он рассек веревки, и из кокона-свертка показалась голова...
- Рафаэль! - радостно вскричал Донателло, вытаскивая кляп у друга.
Леонардо и Микеланджело обернулись на его крик и тоже увидели Рафаэля, живого и невредимого.
- Ваше счастье, что наш друг цел, - сказал Леонардо, обращаясь к побежденным.
- Проваливайте! - добавил Микеланджело. - И чтоб духу вашего здесь не было.
- Друзья! - прохрипел Рафаэль. - Как я рад, что мы снова вместе!
Донателло помог Рафаэлю выбраться из пелен, и черепашки ниндзя крепко обнялись.
- Внимание! Снимаю! - крикнула им Эйприл.
Черепашки обернулись, и она щелкнула затвором фотоаппарата. Все дружно рассмеялись.