- Эй, ребята! - тихо, почти шепотом, окликнул он. - Вы здесь?
Зашевелился и встал с земли Микеланджело. Потом, как из стены, вынырнул откуда-то Донателло. Последним вылез из своего ящика Рафаэль.
- Ну что? - спросил Леонардо, посмотрев в сторону, куда ушел африканец. - Кто что видел, слышал?
- Я только слышал, как они говорили о сквере на углу 60-ой и 61-ой улиц, - сказал Рафаэль, отряхивая свой плащ от пыли.
- И я, кажется, слышал то же самое, - подтвердил Донателло.
- Ясно, - сказал Леонардо. - Значит, я слышал больше вас всех.
- Еще бы! - развел лапами Микеланджело. - Ты же был чуть ли не в одной с ними компании!
- Что правда, то правда, - довольно произнес Леонардо. - Хотя ради такого случая пришлось вытерпеть некоторые неудобства бытового характера.
- Ты говоришь прямо как страховой агент, - отпустил шутку Рафаэль.
- Так что же ты слышал? - не терпелось Микеланджело услышать рассказ Леонардо о планах незнакомцев.
- Не знаю, ребята, кто они и чего хотят, - начал Леонардо, - но от всех их разговоров становится не по себе.
- Так уж! - подзадорил его Микеланджело.
- Да, - уверенно сказал Леонардо. - И если мы решим продолжить знакомство с этими подозрительными типами, думаю, нас ждут такие увлекательные приключения, какие вам даже и не снились.
- Вот так да! - воскликнул Донателло.
- И что же такого тебе посчастливилось узнать? - настаивал Микеланджело.
- Ну, хотя бы то, что африканец совсем не тот, за кого себя выдает, - сказал Леонардо.
- Как это? - был несколько разочарован Донателло. - Он не африканец?
- Нет, он-то африканец, - пояснил Леонардо. - Вот имя у него вовсе не Ли, на корейский манер, а самое что ни есть настоящее, африканское.
- Да-а? - протянул Донателло. - И какое же?
- Бонго, кажется, или Мбонго, - неуверенно ответил Леонардо.
- Вот так дела! - произнес Рафаэль.
- Но самое интересное, - продолжал удивлять друзей Леонардо, - у него нет ни малейшего акцента.
- Фью-у! - присвистнул Рафаэль.
- Я это сразу подозревал, - сказал Донателло.
- Да-а, - задумчиво произнес Микеланджело. - Это новости. Что еще?
- Ну, эти парни с мотоцикла чего-то добивались от африканца, - продолжал Леонардо. - Но я так и не понял - чего. А еще они говорили о каком-то шефе, который может разозлиться, и тогда африканцу не поздоровится. Потом они отошли довольно далеко, и, о чем там говорили, я не расслышал. Затем возвратились и условились снова встретиться. В сквере. Но это вы уже слышали сами.
- Да, - подтвердил Донателло.
- Хорошенькие новости, ничего не скажешь, - заключил Микеланджело.
- Однако, если мы хотим разобраться во всем этом, - сказал Леонардо, - то нам также следует быть через два часа в том самом сквере.
- Я думаю, даже раньше, - сказал Микеланджело и пояснил: - Чтобы успеть спрятаться.
- Тогда вперед, черепашки ниндзя! - бросил клич Донателло.
И черепашки дружно поспешили к центру города.
- Странно, - на ходу сказал Рафаэль, - за всеми сегодняшними перипетиями я даже забыл о еде и не успел проголодаться.
- Не обманывай себя и свой желудок, - возразил Донателло. - Я, например, уже полдня только и мечтаю, что о горяченькой вкусненькой пицце. М-м, пальчики оближешь.
- Ладно, не травите душу, - оборвал все разговоры о еде Микеланджело.
- Лучше давайте споем! - предложил Леонардо.
Но никто его не поддержал, и он затянул в одиночку:
- Мы веселые букашки, супер-ниндзя черепашки...
Глава 4. Тайна троих неизвестных
Черепашки ниндзя торопились. Они боялись не успеть в сквер на углу 60-ой и 61-ой улиц к назначенному неизвестным времени. Но когда добрались до места, то не обнаружили там ни африканца, ни его сообщников. В скверике было немноголюдно. Ярко светили фонари.
- Боюсь, что здесь мы рискуем выдать себя, - с некоторым сожалением заявил Микеланджело.
- Это еще почему? - удивился Рафаэль.
- Хотя бы потому, что африканец нас запомнил, - ответил Микеланджело. - И это может вызвать у него подозрение.
- К тому же, нельзя не обратить внимания на такую подозрительную компанию, как наша, - с юмором сказал Леонардо.