Он резко оттолкнул от себя Миранду, которая сейчас походила на сумасшедшую, одержимую бесами. Волосы, обычно уложенные в элегантную прическу, взлохмачены. Взгляд затуманен. Щеки пылают, а губы бормочут страстные и бесстыдные признания.
— Нет, Крис, не уходи… пожалуйста.
Он не послушался.
Котенок не захотел играть с ласковой хозяйкой.
Дверь захлопнулась.
Миранда осталась одна. В окружении бесценных фолиантов, об истинной стоимости которых никто не догадывался. Только она знала о том, какое сокровище сокрыто среди этой громады старых, пыльных книг.
Да, она могла бы рассказать об этом Крису. Она поделилась бы с ним своим сокровищем.
Своими деньгами и связями.
Не он, а она стала бы его рабыней… Теперь же она станет его врагом. Впервые в жизни Миранда была готова унизиться перед мужчиной. Быть в его глазах слабой, беззащитной женщиной и самоотверженной любовницей. Крис этого не пожелал.
Миранда возненавидела его за собственную слабость.
И за то, что Крис узнал о ней.
Ну вот, вздохнула она, критично осмотрев себя в зеркало и откинув со лба челку. Еще один день оказался напрасной тратой макияжа.
Крис выбежал из библиотеки красный как вареный рак и заметался по коридору в поисках черного выхода. Веселиться среди гостей и отвечать на вопросы приглашенных Мирандой журналистов ему сейчас хотелось меньше всего на свете. Жаль, что он так и не увидел Хелен.
— Пытаешься опять сбежать?
— Бен, неужели Рут отпустила тебя погулять без поводка?
— Могу спросить то же самое относительно Миранды, — ответил колкостью на колкость Бен. — Где наша ослепительная хозяйка? Гости начинают волноваться. Нет ни фотографов, чья выставка вызвала столько разговоров, ни их агента…
— Ты сказал… Постой, Бен, а где же Хелен?
— Крис, ты что, с луны свалился? Миранда уволила ее сразу после того, как закрылась дверь за последним посетителем вашей выставки.
— Не может быть. — Крис непроизвольно сжал кулаки. — Она… ведь ей принадлежит половина успеха. Нет, даже большая часть. Если бы не ее поддержка, помощь, идеи… Миранда не могла ее уволить.
— Гм. — Бен пожал плечами. — Ты мне не веришь?
— Конечно, верю. Просто в голове не укладывается. Какая несправедливость!
— Умерь пыл. Справедливость, равенство и братство — красивые слова, украшавшие лозунги французской революции. Как помнишь, для многих революционеров это закончилось плачевно. Миранда отнюдь не богиня правосудия, в чьих руках колеблются чаши весов. Для нее справедливо то, что она считает таковым.
— А как же Хелен? Неужели она не попыталась защитить себя?
— Зачем? Во-первых, она работала в «Сталкере» только ради тебя. Ты неожиданно исчез. Хелен едва сдерживала слезы, когда на нее накинулась орава голодных до сенсаций журналюг. Конечно, им не терпелось побеседовать с тобой, но… на безрыбье и рак рыба. Сошла и скромная ассистентка. Несчастная Хелен до последнего пыталась разубедить их в том, что у вас любовный роман. Они никак не могли взять в толк, как это мужчина и женщина могут оставаться друзьями, проводя вместе большую часть суток. Признаться, я и сам этого пока не уяснил. У вас и впрямь никогда ничего не было?
— Я был таким идиотом, — едва слышно произнес Крис. Он провел рукой по волосам, пытаясь собраться с мыслями, которые никак не желали выстраиваться в логическую цепочку. — Она всегда была рядом… такая добрая, чуткая, отзывчивая. Почему я не замечал что…
— Хелен любит тебя, — продолжил за него Бен. — Как ни одна женщина. Я восхищался ее мужеством и стойкостью. Сколько раз я собирался обратить твой взор на нее. А ты лишь твердил, что любишь Бетси. Что хочешь на ней жениться. Что ревнуешь ее к Марку. Что поедешь вслед за ней на Гавайи… — Бен загибал один палец за другим. — И так далее и тому подобное. Мне оставалось лишь разводить руками и тихонько завидовать. О такой женщине, как Хелен, можно только мечтать.
— Но я видел в ней лишь друга… Я сам не понимал, что… что на самом деле я любил ее гораздо сильнее, чем подозревал.
— Тогда нечего терять здесь время. Сейчас же отправляйся к Хелен. Возможно, ты еще успеешь. — Бен посмотрел на часы и плотно сжал губы, словно был чем-то расстроен.