Благородная разбойница - страница 97

Шрифт
Интервал

стр.

— Да, — согласился Мордекай, — я читал описание и понимаю. Я не буду раздавать их как фишки в казино.

— Хорошо. Мне было бы очень неприятно, если бы ваших людей выводили из строя без всякой пользы. — Айвори взглянула на часы. — У вас осталось всего три минуты. На вашем месте я бы помогла им.

Оскорбленный таким унизительным советом, Мордекай приказал своим людям поторапливаться. «Пушки» были упакованы в отдельные ящики, не тяжелые, но неудобные для переноски. Стараясь уложиться в отведенное время, он, как мог, подгонял работавших. Когда последний ящик был выгружен, Мордекай вытащил носовой платок из кармана и вытер пот с лица.

— Ну вот, — сказал он Айвори. — Работа сделана.

— Лучше уберите ящики из дока, пока мы не взлетели. Заметив, что Айвори вновь смотрит на часы, Мордекай торопливо пообещал:

— Их уберут немедленно, прямо сейчас, мисс Даймонд. Не надо замечать время.

— Не согласна. Теперь расстояние больше, так что я даю вам десять минут, и после мы отправимся своей дорогой.

Мордекай сердито нахмурился, но не стал спорить. Вдоль стен дока стояли грузовые контейнеры, и он быстро приказал своим людям заносить ящики внутрь. Он захлопал в ладоши, задавая им темп, и замахал рукой, подгоняя. Человек шесть бегали туда-сюда, часто сталкиваясь, но опять уложились во время, отведенное Айвори.

Айвори помахала на прощание Мордекаю своей «пушкой». Чейз закрыл грузовой отсек, и она поднялась вслед за ним по трапу. Он закрыл главный люк, и они прошли в рубку.

— Выводи нас отсюда быстро, насколько возможно, — приказала Айвори.

Чейз немедленно запросил взлет и присел в кресло, ожидая, когда откатятся в стороны двери дока.

— Сколько «астральных пушек» понадобится, чтобы проделать дыру в нашем корабле — достаточно большую, чтобы его уничтожить?

Айвори стянула с головы свой парик с золотыми и медными кудрями и тряхнула головой, расправляя волосы.

— Я бы могла сделать это одной моей «пушкой», но Мордекаю нужно будет распаковать ящик, собрать «пушку», а это займет примерно час, а потом еще научиться ею владеть, прежде чем он сможет причинить нам хоть какой-то ущерб. Мы же не дураки, Чейз. Вот по этому мы и не привозим «пушки», полностью готовые к стрельбе.

— Поверь мне, я прекрасно знаю, какая ты умная. Это было просто предположение.

— И хорошее, потому что мы уже приняли его во внимание. «Астральная пушка» похожа на многие другие вещи. Люди зарятся на них и хотят заполучить, но научиться хорошо обращаться с ней отнимает гораздо больше сил, чем большинство думает.

— Так почти со всяким оружием, — возразил Чейз и вдруг вспомнил, что не должен слишком хорошо разбираться в таких вещах. Он замер, пока не убедился, что Айвори не обратила внимания на эту опасную оговорку. Она просто кивнула, поощряя его продолжать.

— Вполне разумно, что оружие нельзя давать людям, которые не умеют правильно им пользоваться, но ты действительно думаешь, что Мордекай Блэк будет тратить время на обучение своих людей?

— Если он не обучит их с самого начала, то скоро ему все равно придется это сделать, потому что иначе наверняка произойдут несчастные случаи.

Двери дока разъехались в стороны, освобождая путь; одним красивым броском Чейз вывел корабль из «Орлиного гнезда».

— Может быть, тебе не стоит так размахивать своей «пушкой», — заметил он озабоченно.

Пистолет лежал на коленях у Айвори и не казался ей особенно опасным.

— Это самая первая, которую мы сделали, и я знаю ее лучше, чем тот инженер, который ее спроектировал. Тебе нечего беспокоиться, что я по ошибке отстрелю тебе ухо.

— Без уха я мог бы прожить, — ответил Чейз. — Только ниже не целься. А лучше не целься в меня совсем.

— Я вижу, это тебя нервирует. Пойду положу ее на место и переоденусь. Этот проклятый костюм такой тесный — не могу понять, как игроки в ракетбол его переносят.

— Подожди секунду, — позвал ее Чейз. — Я хочу сам снять его с тебя.

Довольная этим предложением, Айвори осталась сидеть в своем кресле, пока он передавал контроль над управлением навигационному компьютеру. В отличие от компьютера на корабле Спайдера этот отвечал нормальным голосом, без всяких сексапильных интонаций, запрограммированных в «Радуге».


стр.

Похожие книги