Он рассмеялся и тут же получил по лбу поднятой со стола книжонкой.
– Эй, я тут вообще-то занимаюсь! – возмутилась Юри, отбирая у сестры учебник.
– Дорогая, почему ты не можешь заниматься в своей комнате? – устало поинтересовалась Линн, улюлюкая плачущей внучке.
– Потому что Феликс оккупировал мою комнату, проводя там какие-то несносные эксперименты!
– Эксперименты? – испуганно переспросила Мина. – Что еще за эксперименты?
– Милая, не волнуйся, – успокаивала ее мать, – я обо всем позабочусь. Ступай на работу.
– Да, ведь перебирать никому ненужные бумажки это очень важно, – продолжал издеваться Гарри.
Старшая сестра бросила на него злобный взгляд.
– Мам, ты уверена, что справишься с ними двумя?
– Конечно же! – бабушка Минтвуд стерла полотенцем капельки пота со своего лба. – Дети, если что, мне помогут!
– О нет, я пас, – парень обошел барную стойку, чтобы взять с другого стола свежую порцию булочек. – Конни позвала меня на совместную тренировку.
Закончив свою фразу, он многозначительно присвистнул. Все посмотрели на него, как на дурачка.
– Все еще не могу поверить, что кто-то вроде Констанции повелся на тебя, – рассуждала Юри.
– Шутишь? – оскорбился Гарри. – Посмотри на это! А это? И сюда!
Во время своего монолога он демонстрировал сестре бицепс, прическу и улыбку.
– Я бы на твоем месте так не радовалась, – Мина со злорадством нагнулась к нему. – Люциан Браунхол тебя на кусочки порвет, если увидит со своей младшей сестренкой!
Потрепав его по волосам, она подошла к матери и поцеловала ее и свою дочь, а затем чмокнула сестру в щеку.
– Вы же сегодня поужинаете с нами вместе с мистером-я-всегда-занят? – ухмыльнулась Линн.
– Неудивительно, что он избегает контакта, ведь его соулмейт – Мина! – ухмыльнулся Гарри.
– Знай, пацан, я тебя когда-нибудь убью! – девушка пригрозила ему пальцем.
В то же мгновение на кухню забежал юный иллюзионист, удерживая между ладошками полупрозрачную лаванду. Рубашка Феликса была аккуратно заправлена в брюки, а его идеально ровно подстриженный волосы, казалось, были уложены гелем.
– Мама! Мама, посмотри! Я наконец-то сделал иллюзию лаванды.
Вся семья разом обратила на него внимание. Юри и Гарри умиленно похлопали, а бабушка Минтвуд солнечно улыбнулась.
– Какой же ты молодец, – Мина присела на корточки, разглядывая просвечивающее растение. – Я очень горжусь тобой, ты же знаешь?
– Знаю, – мальчишка немного поник, рассеивая иллюзию. – Я просто хочу показать что-нибудь интересное завтра в академии, чтобы мне похлопали, как Тессе.
– Мы хлопаем тебе, – заботливо откликнулась его мать. – Тебе должно быть этого достаточно. Я люблю тебя.
Приобняв сына на мгновение, Мина переместилась из дома родителей.
– Ну же, Феликс, не вешай нос! – подбадривала его тетя. – Хочешь сделать со мной проект по теории создания проекций? – она повертела рядом с лицом конспектами. – Это для выпускного теста. Твоя Тесса точно такие не делала!
Мальчишка улыбнулся и смущенно кивнул.
– Ах, какая еще теория? – задрав нос, ворчал Гарри. – Практика куда лучше!
С этими словами парень создал в руках небольшую статуэтку змеи и вручил ее племяннику. Тот с восторгом принял подарок.
– Брр, не мог придумать что-то более приятное? – Юри содрогнулась, собирая со стойки свои вещи.
– А вот Феликсу нравится, – он продолжал наблюдать за изучающим фигурку мальчишкой.
– Так, ладно, пойдем, – Юри похлопала юного иллюзиониста по плечу.
Прежде чем они ушли, Гарри растрепал его волосы.
– Что ж, а мне пора готовиться к свиданию, – обратился он к матери.
– Это не свидание, а тренировка! – раздался крик сестры из коридора.
Парень злобно зыркнул в проход.
– Ну уж нет, молодой человек, – строго промолвила Кей Линн. – Сначала помоги мне закончить с выпечкой!
– Ну мам! – заныл Гарри.
– Давай-давай!
Бабушка Минтвуд продолжала укачивать на руках мурлычущую Фелицию, пока ее сын освобождал противни для следующей порции пирогов и булочек.
В восточном жилом комплексе осеннего региона буйствовала настоящая непогода – сильный ветер пригибал деревья к земле, а ливень затапливал все каменные тропинки. Несмотря на это, некоторые смельчаки продолжали гулять вдоль парка – в основном это были молоденькие парочки, любящие целоваться под дождем. Леди Редлок наблюдала за ними с легкой ухмылкой.