Франни усаживается на кучу дерьма, совершенно обескураженная.
Голос. Знаете, что мне в вас нравится, люди? Вы такие невинные. А у нас невинность вознаграждается. Валяйте, назначайте цену. Хотите загородную виллу?
Иов. Мои пастухи тоже были невинны.
Голос. Реактивный спортивный самолет? Билеты на «Суперкубок»?
Франни (встает, кашляя и потрясая кулаками). Его пастухи были невинны.
Голос. Столик в «Сарди»? Замок в Испании?
Франни (кашляет). Верни этому человеку самоуважение! Отдай этому мальчику его будущее!
Голос (с легкой паранойей). «Где был ты, когда Я полагал основание земли?»
Иов (закатывая глаза). Вот опять.
Франни. У него узкий кругозор.
Франни ковыляет к телевизору «Зенит». Порывшись в мусоре, извлекает банку красной краски и кисть.
Иов. Это мысль!
Такер. Давай!
Голос. «Кто затворил море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева? Давал ли ты когда в жизни своей приказания утру?»
Медленно и методично Франни закрашивает цифру 4758 на «Зените» и заменяет ее на 4755, затем заменяет цифру 0 на «Сони» на 3. Иов и Такер аплодируют.
Голос (неистово). «Входил ли ты во глубину моря? Видел ли ты врата тени смертной? А иней небесный — кто рождает его?»
Барабан сушилки белья бешено вращается, поднимая страшный вихрь, который начинает разметать кучу дерьма.
Голос (бушуя). Можешь ли ты связать узел Хима и разрешить узы Кесиль [28]? Знаешь ли ты уставы Неба? Можешь ли послать молнии, и пойдут ли они и скажут, вот мы?
Иов. А теперь пора…
Франни. Проклясть Бога…
Иов. И жить.
Свет гаснет. Сцена проходит в темноте, горят лишь светящиеся табло со счетом. Бог: 4755. Сатана: 3.
Иов. Отправляйся в ад, сушилка!
Франни. Ешь червей, сушилка!
Такер. Твоя сестра — уродина, сушилка!
Трое смертных продолжают изрыгать проклятия, их голоса сливаются в какофонию неистовства.
Иов. Отправляйся в ад, сушилка!
Франни. Ешь червей, сушилка!
Такер. Твоя сестра — уродина, сушилка!
Иов. Ад!
Франни. Черви!
Такер. Уродина!
Буря стихает. Загораются огни рампы. Иов и Франни теперь почти голые, их одежды сорвал ветер. Комки разной дряни налипли на них. Сушилка белья неподвижна и пуста.
Такер. Эй, да вы голые!
Иов. «Наг я вышел из чрева матери моей…»
Франни. «Наги возвращусь…»
Такер. Вы мне покажете, как выглядит траханье?
Франни. В данный момент мы хотим просто выбраться отсюда.
Такер. Куда мы пойдем?
Иов. Не знаю. На восток. Мы кое-что поищем.
Такер. Что?
Иов. Бытовую технику получше.
Такер. Что-нибудь еще?
Франни. Номер сорок два: «Центр управления ракетами «Пэтриот».
Иов. Номер семнадцать: «Генерал Колин Пауэлл».
Франни. Я слышала, у компании «Фридиджер» хороший ассортимент.
Иов. А мне говорили, что с товарами «Мэйтаг» никогда не прогадаешь.
Такер достает из рубашки свои обменные карточки. Иов и Франни берутся за руки и вместе катят Такера прочь.
Такер (сверяет карточку с контрольным списком). Как насчет номера пятьдесят один: «Готов к взлету»?
Иов. Найдем.
Такер. А номер шесть: «Министр обороны Дик Чейни»?
Иов. Конечно, Такер.
Такер. Это довольно редкая.
Франни. Как и ты, малыш.
Иов, Франни и Такер исчезают за кулисами. Их голоса плывут над останками кучи дерьма.
Такер. Номер двадцать три: «Заправка в воздухе»?
Иов. Конечно.
Такер. Номер тридцать пять: «Бомбежка Багдада»?
Франни. Естественно.
Такер. Номер пятьдесят восемь: «Горящие нефтяные скважины»?
Такер. Номер шестьдесят пять: «Задание выполнено»?
Франни. Да…
Гаснет свет. Занавес.