Безвозвратно - страница 142

Шрифт
Интервал

стр.

Я немного переместилась, чтобы иметь возможность увидеть его лицо, отчего одеяло соскользнуло с плеча, и глаза Кейда опустились к моей обнажившейся груди, заставив меня почувствовать под собой его ответную реакцию.

— Извини, Принцесса, — пробормотал он, подняв свои глаза к моим. — Я всего лишь мужчина с очень красивой, очень обнажённой девушкой на своих коленях. — Наши глаза встретились, удерживая взгляд друг друга, и у меня перехватило дыхание.

— Тебе лучше сейчас уйти, — скомандовал он сиплым голосом, и я почувствовала, как его руки сжались в кулаки.

Я резко села, передвигаясь с его колен и забирая вместе с собой покрывало. Я не встречалась с ним взглядом до тех пор, пока тщательно не обернулась пледом и не отодвинулась к другому концу дивана.

— Эвери сказал, что они позволили Блейну уйти сегодня, — произнесла я, и даже просто от того, что я произнесла имя Блейна, казалось, что он находился вместе с нами в номере. — Они знают, что это я ему помогла.

— Досадно, конечно, — произнёс Кейд, — но не неожиданно.

Его взгляд снова стал отстранённым, и на губах появилась прежняя усмешка.

— Теперь у нас на руках его электронный пропуск, хотя, я думаю, всё прошло бы гораздо лучше, если бы мы изначально последовали моему плану. — Лёгкая насмешка в его голосе заставила меня поморщиться, но я была не в том состоянии, чтобы с ним спорить.

— Я собираюсь вернуть Эвери в его номер и сделать так, чтобы казалось, будто с ним произошёл несчастный случай, — сообщил Кейд, поднимаясь с дивана. — А ты одевайся. Нам нужно закончить то, ради чего мы сюда прилетели и поскорее отсюда убраться.

Я кивнула, тоже поднявшись на ноги, но, вероятно, сделала это слишком резко, потому что комната поплыла перед моими глазами и коленки подкосились.

— Твою мать! — рявкнул Кейд, подхватив меня за талию прежде, чем я успела рухнуть на пол. Вцепившись дрожащими руками ему в плечи, и я буквально повисла на нём, в ожидании, когда комната перестанет кружиться.

— Что с тобой? — потребовал Кейд, и в его голосе слышалась заметная тревога. — Ты ударялась головой? Он ударил тебя?

Я затрясла головой, пытаясь его успокоить.

— Нет… я просто… в какой-то момент почувствовала недомогание, вот и всё.

Кейд нахмурил брови, всматриваясь в моё лицо.

— Когда ты в последний раз ела?

Я неопределённо повела плечами.

— Возможно… утром? — Прошедший день казался слишком длинным, чтобы помнить о подобных вещах.

— С тобой до черта проблем, — едко бросил Кейд, помогая мне встать на ноги и восстановить баланс. — Ты сможешь одеться самостоятельно?

Я кивнула, чувствуя, как загорелись щёки от одной только мысли, что он собирался мне помочь.

Удерживая одеяло вокруг себя, как тогу, я прошла в спальную, чувствуя, как Кейд следовал за мной по пятам. Пройдя через французские двери, я замерла на месте, потому что на полу перед кроватью лежало тело Эвери. Его голова склонялась под таким резким углом, что не оставалось никаких сомнений в том, что ему свернули шею. Его остекленевшие глаза безжизненно смотрели вперёд, и мой желудок сжался от болезненного спазма, заставившего меня стиснуть зубы, потому что я абсолютно точно не хотела, чтобы меня стошнило на глазах у Кейда.

Взяв Эвери под руки, Кейд, осматриваясь, вытянул его тело в коридор, и я догнала их на полпути, чтобы отцепить электронный пропуск, после чего вернулась в свой номер, позволив Кейду делать с Эвери всё, что он считал нужным.

Набрав стакан воды, я выпила его залпом в надежде прояснить мысли. Весь пол в номере был мокрым, поэтому я сначала промокнула воду большим полотенцем, а потом натянула на себя джинсы с чёрной водолазкой и собрала волосы в тугой хвост.

К тому моменту, когда Кейд вернулся, мне казалось, я смогла восстановить самообладание, но воспоминание о том, что происходило, когда он изначально вошёл в этот номер, заставляло меня избегать его взгляда.

Меня переполняли злость и стыд, и, если честно, я отдала бы очень многое, чтобы меня спас кто-нибудь другой… любой другой, но только не Кейд. Я знала, что он считал меня бесполезным мусором, и после того, как он видел, как со мной обращались, казалось, его точка зрения была не так далека от правды.


стр.

Похожие книги