Безвозвратно - страница 141
Теперь уже перед моими глазами поплыли круги, и моя рука в бесполезном движении поднялась к его запястью.
— Кстати говоря, — проскрежетал он, и его голос перешёл от злого к абсолютно пугающему, — полагаю, есть кое-чего, для чего ты можешь пригодиться, прежде чем я тебя убью.
Давление на моё горло неожиданно ослабло, и я втянула ртом воздух, зайдясь приступом кашля.
Обхватив меня за талию, Эвери дёрнул меня вверх и вынес из ванной, кинув на кровать. Холодный воздух обжёг мою кожу, и я, быстро перекатившись, попыталась переползти через кровать, но он поймал меня за ногу, дёрнув назад.
— Отличная идея, — процедил он сквозь зубы. — Я в любом случае не хочу видеть твоего уродливого лица. — Послышался щелчок расстёгивающегося ремня, и меня затопила удушающая паника. Схватившись за спинку кровати, я попыталась подтянуться вперёд, и так как моё тело было мокрым, его пальцы не удержали хватки. Но моя свобода оказалась слишком скоротечной. С рыком Эвери схватил меня за бёдра, впившись пальцами в мою кожу.
— Нет! — закричала я. — Отпусти меня! — Я пыталась отбиться, но это не помешало ему поставить меня на колени.
— Закрой свой рот! — рявкнул он и, схватив меня за шею, уткнул лицом в покрывало.
Я сопротивлялась из последних сил, понимая, что меня вот-вот изнасилуют, а потом убьют. Его кожаный ремень неожиданно хлёстко обжёг мою кожу, заставив меня закричать от боли.
Вскоре он ударил меня ещё два раза, и моя кожа начала гореть в огне.
В этот момент, его руки меня отпустили, и я, перекатившись на бок, в слезах пыталась поймать ртом воздух. Я знала, что должна была переползти через кровать, чтобы он не успел схватить меня ещё раз, но в этот момент на мою талию снова легли руки, и я неистово закричала, чувствуя, как адреналин опалил мою кровь. Меня перевернули на спину, и я ударила вслепую, рыдая от безысходной ярости.
— Кэтлин, успокойся! Всё хорошо. Ты в безопасности.
Смысл этих слов не сразу достиг моего затравленного сознания, но когда это случилось, я перестала сопротивляться и открыла глаза.
Надо мной склонялся Кейд, удерживавший с осторожной уверенностью мои запястья над головой так, чтобы я его не ударила. Сарказм, всегда пропитывавший его взгляд, теперь сменился на гнев и ещё на что-то такое, что я не могла распознать. Моё облегчение при виде него было настолько огромным, что я тут же тихо зарыдала. Он отпустил мои запястья, и я беспрепятственно перевернулась на бок, подтянув под себя колени.
Через некоторое время Кейд молча поднял меня на руки и вынес из спальни, в то время как я, уткнувшись ему в плечо, пыталась восстановить над собой контроль. Сев на диван, он усадил меня поверх своих колен и накрыл моё дрожавшее тело пледом. Мои волосы на половину упали на плечи, и Кейд начал методично вынимать из растрепавшихся прядей оставшиеся шпильки, в то время как мои слёзы насквозь пропитывали его рубашку.
Наконец, я смогла заставить себя успокоиться и сделала глубокий прерывистый вдох. Возможность дышать теперь казалась мне невероятным подарком.
Когда все шпильки покинули мои волосы, Кейд начал успокаивающе гладить мои волосы.
Откашлявшись, я тихо спросила:
— Что с ним случилось?
— Убит, — коротко произнёс он, и его рука ни на секунду не прекратила своего движения поверх моих волос. Меня это не удивило, и я не могла себя заставить сожалеть о том, что Эвери был мёртв. В действительности, меня сотрясла дрожь при одной только мысли о том, что если бы Кейд не появился, то на месте Эвери была бы я.
— Спасибо тебе, — хрипло произнесла я. — Не знаю, что бы я делала… — мои слова оборвались от царапавших горло слёз, и несколько молчаливых секунд Кейд позволял мне снова восстанавливать самообладание.
— С тобой… всё в порядке? — наконец тихо спросил он. — Он не…
Я прервала его до того, как Кейд успел закончить этот вопрос.
— Нет. — Очередной приступ дрожи сотряс моё тело, и Кейд прижал меня к себе сильнее. Его тёплые руки поверх моей кожи дарили ощущение защищённости после того, как я успела поверить, что меня убьют.