Бездна - страница 69

Шрифт
Интервал

стр.

Он взглянул на Главного, подсел поближе.

Между камней проглядывал песок. Артем разгреб гальку, выровнял площадку, выщелкнул патрон из магазина снайперской винтовки и острым концом пули начал чертить условные линии.

Дельф с интересом наблюдал за его действиями. Инга склонилась над плечом Артема, он ощущал ее теплое дыхание, и от этого чувства замирало сердце.

— Ты знаешь, где проходят границы подводных извержений? — удивилась девушка.

Артем кивнул. Его отец всерьез готовился к преодолению кипящих широт. У них дома на стене когда-то висела старая пожелтевшая, выцветшая карта, нарисованная от руки. Отец говорил, что она составлена очень давно, в ней собраны свидетельства тех, кто в древности исследовал воды всемирного океана. Тогда мореплаватели не нашли безопасного пути через зоны извержений, но позже на карту кто-то нанес маршрут, проделанный механопоклонниками после их бегства из разрушенного ураганом Купола Надежды.

Сосредоточившись, он чертил на влажном песке, по памяти восстанавливая старую карту.

Сначала Артем изобразил цепь из трех островов. Затем, припоминая пропорции древнего рисунка, начал вести неровную линию, окружающую острова непроходимым периметром зон подводных извержений.

Замкнув многократно изгибающуюся кривую, он некоторое время смотрел на получившуюся схему, затем уверенным движением пометил один из участков.

— Вот тут, предположительно, существует разрыв. Он узкий и извилистый. Воды кипят чуть в стороне, но плыть небезопасно. Когда нет ветра, все затягивает отравленными испарениями. Известно, что механопоклонники прошли именно этим путем. Мой отец случайно отыскал карту в архивах, он хотел построить корабль с герметично закрывающимся отсеком, но война с сервами нарушила все планы.

Инга задумалась.

Пожалуй, на глубине плыть лишь немногим безопаснее, чем по поверхности океана. Токсичные вещества, растворенные в воде, способны погубить эмиранга.

— Надо придумать, как мне защититься от токсинов, — размышляя вслух, произнесла она. — Но все же главная проблема: выбор правильного направления. Недостаточно преодолеть зону извержений и пропасть Бездны, нужно как-то отыскать Лазурный Чертог!

— Я уже придумал, как защитить тебя и эмра, — признался Артем. — К полудню схожу в город. Френз обещал усовершенствовать один из гидрокостюмов, какими пользуются фермеры. Если ты наденешь его поверх эмиранга и перейдешь на дыхание через систему преобразователя, то отравленные воды вам не страшны.

— Здорово! — искренне обрадовалась Инга.

Дельф тем временем внимательно изучал нарисованную Артемом карту.

— Надо пояснить ему суть проблемы.

— Думаешь, дельф знает, где расположен Чертог?

— Ну, ты же сама говорила, что в древности люди и дельфы встречались?

— Да, попробовать стоит, — согласилась Инга. — Но как объяснить ему смысл вопроса? Нужно как-то показать Главному, что мне необходимо совершить путешествие через отравленные широты, иначе мы не сможем остановить сервов!

— Объяснить нетрудно, если он в действительности понимает язык образов. — Артем вновь принялся чертить на песке.

Сначала он схематично изобразил серва, расположив фигурку у западного острова. Главный некоторое время смотрел на изображение, затем, соскользнув в воду, несколько раза качнулся, совершая движения всем телом.

— Он кивает! — воскликнула Инга.

— Отлично. Значит, понял. Теперь будет проще. — Артем выразительным жестом указал на Ингу, затем нарисовал рядом с восточным островом стилизованную человеческую фигурку.

Дельф снова кивнул.

Артем продолжал развивать мысль, передавая ее смысл через язык условных образов. За границей кипящих широт он схематично изобразил купол с разрушенным сводом. От фигурки, обозначающей Ингу, он провел линию к Лазурному Чертогу и там вновь изобразил людей, только теперь двоих, взявшихся за руки, затем проложил обратный курс, а когда его импровизированное стило вновь вернулось к острову, быстрым движением крест накрест перечеркнул изображение механизма.

Главный ответил не сразу. Он вновь наполовину выбрался из воды, опираясь о камни, навис над рисунком, затем фыркнул, издал серию отчетливых щелчков, сполз в воду и несколько раз кивнул.


стр.

Похожие книги