Буэ указал на дощатый настил, выложенный поверх канавы с грязью и ведущий к лачуге Сёрена Мёльгорда. Затем обернулся к Карлу:
– Я уверен, что без этой веры и общности некоторые из нас не смогли бы вернуться оттуда домой – по крайней мере, в качестве полноценных людей. Теперь мы представляем собой одну семью, и семья последователей асатру растет по всей стране. Кстати, через пару дней я буду рассказывать об этом на радиостанции «Радио-24/7». Мне показалось, что вы принадлежите к той части датчан, которые не особо благоволят к таким, как мы, а потому приглашаю вас поучаствовать в программе. Люди, которые будут звонить в эфир, будут интересоваться вашим мнением, а вы, в свою очередь, получите возможность задать им любые вопросы. Быть может, вам повезет и кто-нибудь поможет вам отыскать человека, которого вы ищете, если Сёрен окажется бесполезен.
– Уф, думаю, не стоит этого делать, – замялся Карл. Поучаствовать в радиопередаче совместно с асатрианцем, преследуя профессиональные полицейские цели? Он уже представил себе реакцию своего руководства.
– Значит, вы – профессиональные солдаты? – не унимался Ассад.
– Большинство из нас – да. Я, к примеру, был капитаном; есть еще несколько офицеров, хотя в основном тут собрались констебли.
– Вы капитан! Так, значит, вам пришлось побывать во многих горячих точках? – сделал вывод Ассад.
Буэ кивнул:
– Да, пришлось.
Он удостоил кудрявого араба дружеской улыбки, но тут же его лоб перерезала морщинка, словно он пытался припомнить что-то при взгляде на Ассада, но никак не мог.
А тот обратил взгляд на дом Сёрена Мёльгорда.
– Он стоит у окна и смотрит на нас. Вы предупредили его о нашем визите?
– Нет, к сожалению, я не успел. Простите.
* * *
Наверное, Карл предпочел бы, чтобы красноглазого осоловелого Сёрена Мёльгорда предупредили заранее. Во всяком случае, он оказался попросту шокирован, когда Буэ представил гостей как следователей из Полицейского управления Копенгагена. То и дело опасливо озирался, чувствуя себя не в своей тарелке в собственном жилище с низким потолком, провонявшем гашишем, – судя по всему, проверял, не лежит ли где-нибудь травка в свободном доступе.
– А вы, гляжу я, не отказываете себе в удовольствии раскурить чиллум, – сухо заметил Карл. Таким образом хозяина вывели на чистую воду.
– Ну-у… да, но я не торгую, как вы, возможно, подумали. У меня есть небольшая грядка на заднем дворе, но не так много, чтобы…
– Эй, Сёрен, успокойся, – вмешался Буэ. – Они приехали не из наркоотдела, а из отдела убийств.
Вообще-то, этот человек казался довольно далеким от реальности, находясь под мощным влиянием собственного урожая, однако словосочетание «отдел убийств» едва не заставило его сердце остановиться. Вообще-то, вполне естественная реакция, если вдуматься.
– Отдел убийств? – Он поглядел в пустоту перед собой и безмятежно закивал. Вдруг на его лице промелькнула тень: – Что-то с Рольфом? – спросил Сёрен с дрожащими губами. – Неужели его убили свои?
Карл нахмурился. Этот мужчина был очень далек от реальности.
Его попросили сесть и объяснили ему цель своего визита, что, кажется, не слишком успокоило бедолагу.
– Не понимаю. Не знаю никакой Альберты, кроме певицы… А почему вы меня об этом спрашиваете?
– Кроме того, мы спрашиваем вас о том, знаете ли вы, где находится сейчас Франк и чем он занимается.
Сёрен обернулся к Буэ и пожал плечами.
– Сегодня, наверное, не выйду в поле. У меня какой-то непорядок с легкими, ты понимаешь…
– Договорились, Сёрен. Но, может, все-таки ответишь на вопрос, который задали тебе господа полицейские?
Мужичок совсем растерялся.
– Насчет Франка? Ну да, его так зовут. И, мне кажется, он полная дрянь. Точно я еще не решил.
– Что вы имеете в виду? – Карл кивнул Ассаду, который дал знак, что блокнот наготове.
– Он хотел всеми командовать, а мне это пришлось не по нраву. Я и слинял.
– Когда вы ушли оттуда?
– Когда все вернулись в Зеландию. Он собирался отправиться в Швецию или Норвегию и найти способ зарабатывать деньги. Организовать что-то типа образовательного центра. А вы представляете меня в лесу или в пустыне? А? Ха!