Бэтмэн. Новые приключения - страница 48

Шрифт
Интервал

стр.

— Не передергивай. Он — это он, а ты — это ты. Меня не путай, для дела свой пыл сбереги.

— Свой пыл я в сауне растратил.

— О деле думай!

Бэтмэн внимательно изучал фотографию.

— Конечно, сходство какое-то есть, но проверяющий будет последним идиотом, если пропустит меня по таким документам.

— Скажешь — постригся, а волосы мы тебе покрасим.

— Хорошо, что ты у негра документы не раздобыл. Не люблю морду морилкой покрывать.

Бэтмэн сунул паспорта в портмоне и бросил его на заднее сиденье — туда, где уже лежали пальто, пара перчаток и кепка.

— Я не виноват, — продолжал оправдываться Артур Лившиц, — это его настоящие имя и фамилия — Рот Гландик. Швед по национальности, перевозчик наркотиков, на него все и спишем.

— Рискуешь, — отозвался Бэтмэн.

— Я-то не рискую, Бэтмэн, рискуешь ты.

— Знаю и без тебя.

— Думаю, напоминать не стоит, если провалишься, я и знать тебя не знаю. Выручить некому. Как от Христа, — все отрекутся, не успеет петух прокукарекать.

— Не богохульствуй, — Бэтмэн жестом остановил Артура Лившица и, откинув голову на высокую спинку сиденья, расслабил свою мощную красивую шею. — Не суетись, начальник. Помолчи. Я хочу немного подумать, прикинуть, что и к чему.

— Я уже весь план продумал, — хотел настоять на продолжении разговора Лившиц.

— Не торопись. План твой я в мельчайших деталях представляю. И знаю, нет в нем какой-нибудь спасительной для твоего ведомства изюминки.

— Обижаешь, — отозвался тот.

— Все, что продумано в деталях, и яйца выеденного не стоит. А маленький запасной вариантик, о котором ненароком и забыть можно, обязательно потом пригодится, станет главным сценарием.

— Все, молчу.

— Если молчишь, то не разговаривай, — поддел его Бэтмэн и задумался о том, как ему лучше всего провернуть операцию — с меньшими трудностями для себя, изобретательно и почти без риска для дела.

* * *

Уже оказавшись с Артуром Лившицем в самолете, Бэтмэн решил не напрягать свой ум, лучше всего положиться на счастливое озарение. Он задремал и проснулся, когда самолет заходил на посадку. Вашингтон встретил их лунной ночью. Самолет замер, стюардесса не спешила объявить пассажирам выход.

Под неодобрительными взглядами других пассажиров, раздосадованных тем, что им придется еще томиться в душном салоне, Артур Лившиц с Бэтмэном пробились к открытой двери. Жиденький трап закачался под этими крепкими мужчинами. Бэтмэн с удовольствием вздохнул, вбирая в себя свежий воздух.

Черный «Крайслер» ждал их в некотором отдалении. Встречал гостей из Сан-Франциско один шофер. Он не знал, те ли это люди, которых он встречает, и на всякий случай ожидал их возле машины.

— Теперь можем немного перевести дыхание, — Артур Лившиц не торопясь направился к автомобилю.

Бэтмэн устроился на заднем сиденье, а Лившиц сел рядом с шофером.

— Поехали.

— Слушаюсь.

«Значит, никаких инструкций по дороге не будет. Чертов конспиратор!» — досадовал Бэтмэн.

Он отлично выспался во время полета и теперь жаждал общения.

Артур Лившиц выразительно посмотрел на Бэтмэна, мол, подожди, поговорим позже, я этого шофера совсем не знаю.

Вскоре шоссе обступил лес, вспыхнул синий указатель с белой надписью: «Ведомственная зона». Ни к какому ведомству принадлежит здание, ни какой-нибудь другой информации указатель не давал.

Шофер подъехал к самому крыльцу и выключил двигатель.

Артур Лившиц весело произнес:

— Приехали, выбирайся.

Выстроенное на опушке леса трехэтажное здание, облицованное синей блестящей плиткой, простая стеклянная вывеска со скромной надписью «Отель»… Два ряда погасших окон, и лишь в одном окне на третьем этаже электрический свет едва пробивался сквозь давно не мытые стекла. Грязь предохраняла от любопытных глаз лучше всякого тюля.

— Этот сарай принадлежит вашему ведомству? — спросил Бэтмэн, открывая дверь и пропуская вперед Артура Лившица.

Но тот оказался достаточно воспитанным, чтобы не пройти первым.

— Только после тебя, Бэтмэн. И пожалуйста, не задавай пока никаких вопросов.

— Значит, принадлежит это не ФБР, — процедил сквозь зубы Бэтмэн, ступая на вытоптанный, нечищеный ковер в холле.

Полная женщина в массивных очках тут же отбросила на письменный стол газету.


стр.

Похожие книги