Сеппо: Выпь.
Туула: Почему выпь?
Сеппо: Да откуда я знаю, почему. Ради бога, оставь ты их в покое. И себя тоже. Ты слишком много думаешь о людях. Тебе никогда их не понять. Они не пустят тебя в свою жизнь. Только себе навредишь.
Туула: А мне наплевать.
Сеппо: Наплевать? Ты о чем?
Туула: Об измене.
Сеппо: Постой, как это?
Туула: Так — мне было бы наплевать, если бы ты мне об этом рассказал.
Сеппо: Ну что ж, понятно.
Туула: Неужели ты наивно полагаешь, что я не подозреваю, чем ты занимаешься в этих своих командировках? Ты изменял мне с самого начала. Неужели ты думал, что я не узнаю об этом?
Сеппо: И тебе всегда было все равно?
Туула: Не всегда. Сначала я рылась у тебя в карманах и обнюхивала рубашки…
Сеппо: …и тебе это нравилось. Признайся. Человек всегда стремится к наслаждению. Признайся же, хоть сейчас.
Туула: Теперь мне уже все равно. Я больше ничего не обнюхиваю.
Открывается дверь.
Входит Марко.
Марко: Привет. Я опоздал?
Туула: Да нет. А где Милва?
Марко: А разве она еще не приехала? У нее были дела. Я ей сейчас позвоню. (Набирает номер телефона). Я голодный, как волк. Ты сюда имбирь положила?
Туула: Чуть-чуть.
Марко: Пахнет чудесно…а? Привет. Нет, это я не тебе, слушай… а почему ты еще дома? Ну так возьми такси. Как это — не хочешь? Перестань. Ну ладно, ладно. Хорошо, я поговорю. (Вешает трубку). Ее надо забрать.
Туула: Кого забрать?
Марко: Милву. Она дома. У себя. Она приготовила какой-то сюрприз.
Туула: Вот черт. Что ж, думаю, тебе надо съездить за ней.
Марко: Я не могу. Я уже выпил виски с коллегой. Может я лучше тут по дому помогу? Могу стол накрыть.
Сеппо: Поздно.
Марко: Почему это?
Сеппо: Стол уже накрыт. Дело сделано, конец в воду. Я сказал «конец»? Надо же?! Фрейдистская оговорка!
Туула: Я должна сказать тебе, Марко, что мы с отцом как раз говорили об отношениях…
Марко: Ладно, все ясно. Пап, может, ты съездишь?
Туула: Что ты, он второй день не просыхает.
Сеппо: Пойду натяну, наконец, что-нибудь. А где ключи от машины?
Туула: Никуда ты не поедешь. Ты что?
Сеппо: Я сказал «на конец»?! Ну надо же… (Уходит)
Туула: Останови его. Его нельзя пускать за руль в таком состоянии!
Марко: Как я его остановлю? Да, успокойся ты.
Туула: Отстань! И не трогай меня.
Марко: Да, что с тобой? Ну-ну, успокойся. Иди сюда, посидим. Тише, тише. Хрю-хрю. Чего-то ты совсем нос повесила…
Туула: Скажи, ну почему я такая беспомощная?
Марко: Хрю?
Туула: Хрю-хрю. Если бы ты только знал…
Марко: Хрю-хрю. Я знаю, мам.
Туула: Хрю.
Марко: Тебе надо отдохнуть.
Туула: Горит! О, Боже мой, горит!
Марко: Да черт с ним, пусть горит. Слышишь меня? Пусть горит.
Туула: Хрю.
Марко: Только не держи все в себе.
Туула: Что? Хрю? Хрю-хрю.
Марко: Мы все выдержим, все переживем.
Туула: Что все?
Марко: Мы с тобой.
Туула: О чем ты?
Марко: Ты знаешь, о чем. Об этом. Обо всем, что произошло.
Милва стоит посреди комнаты в свадебном платье.
Входит Сеппо.
Сеппо: Дверь была открыта.
Милва: Угу. Ну вот, можешь теперь меня разглядывать.
Сеппо: Чудно. Очень красиво. Ну что, едем?
Милва: Куда такая спешка?
Сеппо: Они нас ждут. Те двое.
Милва: Ничего, подождут.
Сеппо: Мне это не нравится. Мне все это не нравится.
Милва: Что, страшно?
Сеппо: Нет.
Милва: Тогда, деньги на бочку и раздевайся.
Сеппо: Послушай, я знаю, как ведутся дела. Сделка возможна, только если клиент этого хочет.
Милва: А ты не хочешь?
Сеппо: Зато ты, по-моему, только этого и ждешь.
Милва: Мне-то какой прок? У меня все хорошо. Я выхожу замуж за самого прекрасного человека в мире. А в довесок получаю обворожительного свекра. Какой смысл мне рисковать? Чтобы потерять все это?
Сеппо: Вот и я о том же. Какой в этом смысл?
Милва: Но ведь, играть с огнем — вот наша шалость…
Сеппо: Слушай, собирайся быстрее.
Милва: Это же страшно возбуждает. Согласись.
Сеппо: Я соглашусь с чем угодно в том случае, если ты сейчас же оденешься, и мы поедем к нам.
Милва: Соглашайся, я жду.
Сеппо: Я уже сказал, что согласен.
Милва: Не так, скажи своими словами. Объясни, почему ты никак не развяжешься с этим. Ведь ты многим рискуешь.
Сеппо: Давай закончим на этом, и продолжим как-нибудь в другой раз.
Милва: Это сделка, Сеппо. Ты покупаешь, я продаю. И я назначаю цену.