Энтони приглушенно выругался и резко свернул автомобиль с дороги в нескольких ярдах от въезда на ферму. Он заглушил мотор и повернулся к ней, стараясь быть сдержанным.
— Мы, кажется, видим лишь самое худшее в мотивах поступков друг друга, не правда ли?
Она пожала плечами и настороженно посмотрела на него.
— Черт побери, Стефани. Я знаю, о чем говорю.
— Да, вы, вероятно, правы, и я рискую головой.
Она коротко вздохнула.
— Но это ничего не меняет. Я отправлюсь за распятием, что бы вы ни сказали мне. Так почему бы вам не согласиться с этим?
— Потому что ваша затея обречена на провал. Вам следует быть с Джеймсом в его последние дни, а не гоняться за журавлем в небе.
Она замерла на минуту, потом сказала мягко:
— Большое спасибо. Добавьте еще и чувство вины напоследок. Вы в самом деле умеете воткнуть нож в рану поглубже, не так ли?
Энтони посмотрел на ее побледневшее лицо, увидел, как от беспокойства на какой-то миг потемнели ее глаза, и в первый раз не задал себе вопрос, правильно ли он понял ее чувства. Ее преследовал страх, страх, что отец умрет, пока она в далекой стране будет гоняться за миражом.
— Господи, извините меня, — пробормотал он, обнимая ее за плечи, чтобы успокоить. — Я не имел в виду… Стефани, я не старался причинить вам боль.
— Безусловно.
Она слегка пожала плечами, как будто для того, чтобы сбросить его руки, затем сказала:
— Отпустите меня, я выйду. Вам не надо ехать к конюшням.
Последние двадцать четыре часа выбили Энтони из колеи. Снова впустив в свою жизнь Стефани, Стирлинг, он открыл для себя ящик Пандоры с мучительными, неразрешимыми проблемами, с которыми был не в состоянии разобраться. Прошлой ночью он полагал, что просто возьмет то, что принадлежало ему, — ее! И то, что он заставит ее полностью покориться себе, удовлетворит его, но сегодня до него дошло, что не все так просто.
Он был зол, обеспокоен, расстроен, и разговор с ней только ухудшил положение. Их обоюдное недоверие заставило их обоих подозревать самое худшее независимо от того, что было ими сказано.
— Черт побери, Стефани…
Ненавидя ее невозмутимо спокойный внешний вид, он внезапно притянул ее к себе и прикоснулся к ее рту своими губами.
Стефани хотела остаться неподвижной и не отвечать ему, хотя бы ради спасения своей гордости. Но не смогла. При первом же прикосновении его теплых губ легкое головокружение от удовольствия охватило ее с удивительной силой, и руки, которые она подняла, чтобы оттолкнуть его, вместо этого вцепились в отвороты его пиджака. Все ее мысли отошли на задний план, затопленные физическими и эмоциональными ощущениями такой силы, что они граничили с болью. Как будто он открыл в ней какую-то дверь, которую она захлопнула давным-давно, и освободил дикий шторм ее чувств, которые она никогда не была в состоянии контролировать. Ничего не имело значения, кроме него и того, что он заставлял ее чувствовать, ничего на свете. Каждый нерв и каждая клеточка ее тела ожили и требовали его так, что это было похоже на безумие.
Позднее она гадала, чем бы все кончилось, если бы их не прервали. Но громкий сигнал автомобиля отбросил их в разные стороны, как смутившихся подростков, и Стефани обнаружила, что изумленно смотрит сквозь ветровое стекло на отъезжающий автомобиль и смеющиеся лица, смотрящие в их направлении.
Энтони выругался хриплым голосом, затем тронул машину. Он не сказал ни слова, пока не подогнал автомобиль прямо к конюшням. Когда он заговорил, голос его был слегка напряженным.
— По меньшей мере, есть одно, из-за чего мы не сражаемся.
Стефани уже поставила одну ногу на землю, когда он поймал ее за руку.
— Признай это, Стефани.
Ее дыхание и сердцебиение только-только начали приходить в норму, она все еще была охвачена лихорадочным возбуждением и не хотела ничего говорить, потому что знала: голос выдаст ее. Но она также знала, что он заставит ее произнести то, что хочет>; услышать. Не глядя на него, она промолвила:
— Да.
— Это лишь вопрос времени. Ты знаешь это?
— Да, — тихо повторила она.
Его пальцы сжали ее запястье, затем внезапно отпустили. Она вышла из автомобиля и закрыла дверцу, затем твердым шагом направилась к конюшне, где оставила шлем и перчатки. Она не оглянулась, даже когда услышала, как сердито взревел отъезжающий спортивный автомобиль.