Беру тебя в жены - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

Джудит посмотрела на занавешенное окно.

— Мы с Салли были близкими подругами. Думаю, я знала бы, будь она жива.

— Что заставляет вас предполагать, что она умерла?

— От нее нет никаких вестей, — с обезоруживающей простотой ответила Джудит. — Если бы Салли все еще находилась в этом мире, она бы дала о себе знать.

— Понимаю.

— Как я уже сказала, мы с ней обожали друг друга. Видите ли, у нас обеих не было семьи. Мы собирались скопить, сколько сможем, и со временем снять маленький коттедж в деревне. Но теперь этого уже никогда не произойдет.

У Эммы чуть не разорвалось сердце от спокойного, стоического отчаяния, прозвучавшего в голосе Джудит.

— Мне так жаль!

Джудит снова повернулась к ней:

— Вы сказали, что у вас от нее письмо?

— Позвольте мне объяснить. До недавнего времени я работала компаньонкой. Несколько дней назад я сопровождала свою хозяйку на загородный прием в Уэр-Касле.

Выражение лица Джудит стало напряженным.

— Именно туда в качестве платной компаньонки леди Уэр отправилась и Салли.

— Знаю. Получилось так, что мне отвели комнату, в которой до этого жила и она. — Эмма открыла сумочку и достала письмо. — Я нашла его за вышивкой. Оно адресовано вам.

— Святые небеса!.. — Джудит с трепетом взяла письмо и открыла так, будто боялась того, что там находится. Она быстро прочитала послание и подняла глаза — в них блестели слезы. — Простите меня, но теперь я точно знаю, что она умерла. Он ее убил!

Эмма похолодела:

— Вы хотите сказать, что Бэзил Уэр убил Салли?

— Именно об этом я и говорю. — Джудит сжала письмо. — И он никогда не предстанет перед судом благодаря своему богатству и положению.

— Но зачем ему совершать подобный поступок?

— Потому что она стала мешать, разумеется. Знаете, Салли была очень красивой. Она верила, что сможет справиться с Уэром. Я ее предупреждала, но она меня не послушала. Думаю, Салли позволила ему соблазнить себя. У нее был план, в который она меня не посвятила.

— А как вы думаете, что это был за план?

— Полагаю, она ему солгала, сказав, что беременна. Вероятно, обещала уехать, если он даст ей немного денег.

— Понятно.

Джудит посмотрела на письмо.

— Я уговаривала ее не подвергать себя такому риску. Но Салли была полна решимости спасти нас обеих от беспросветной нищеты. Как видно, Уэр пришел в бешенство и убил ее.

Эмма вздохнула. Логика Джудит не выдерживала никакой критики. Светским мерзавцам нет нужды прибегать к убийству, чтобы избавиться от неудобной любовницы. Они просто не обращают на них внимания. Было ясно, что Джудит настолько обезумела от горя, что почувствовала потребность обвинить в смерти Салли ее соблазнителя.

— Даже если Салли и была в связи с мистером Уэром, — мягко проговорила Эмма, — у него не было причин убивать ее, мисс Хоуп. Мы обе знаем, как это делается. Ему нужно было только уволить ее, когда она ему надоела. Что, судя по всему, и произошло.

— Но если он вышвырнул ее из замка, то где она? — гневно спросила Джудит. — Почему Салли не смогла отправить это письмо?

Эмма была в нерешительности.

— У меня нет ответов на ваши вопросы, но я могу сказать, что письмо — не все, что она оставила.

— О чем вы?

Эмма бросила взгляд в сторону двери гостиной, чтобы убедиться, что та закрыта. Тогда она быстро подняла юбки своего нового муслинового платья для прогулок и достала из одного кармашка туго свернутые банкноты и носовой платок и вручила их Джудит.

— Не понимаю… — Джудит, раскрыв рот, смотрела на купюры. Затем подняла непонимающий взгляд на Эмму. — Откуда у вас?..

— Тс-с!.. — Эмма многозначительно посмотрела на дверь. Из опасений, что экономка могла подслушивать у двери, она ближе наклонилась к Джудит и понизила голос:

— На вашем месте я бы ничего об этом не говорила.

— Но это же… целое состояние!.. — прошептала Джудит.

— Я нашла эти деньги и маленький носовой платок вместе с письмом. Очевидно, Салли хотела, чтобы эти деньги были у вас, Должно быть, ей их дал Уэр.

— Но…

Эмма выхватила платок из рук Джудит и развернула, открыв необычный цветок, вышитый пунцовыми и фиолетовыми нитками.

— Милая работа. Хотя такого цветка я не знаю. Интересно, не в оранжерее ли леди Уэр она его увидела?


стр.

Похожие книги