Барабаны пустыни - страница 65

Шрифт
Интервал

стр.

Наима с терпением и выдержкой переносила беременность. Она больше, чем я, сильнее, чем я, хотела подарить мне именно сына.

В конце августа, в самые жаркие дни, настал срок родов. Малыш уже настойчиво стучался в живот Наимы.

В тот душный вечер я рано вернулся домой. Наима встретила меня с улыбкой на пороге дома. Она старалась казаться веселой, но ее лицо выражало страдание. Она успокаивала меня, говорила, что чувствует себя хорошо, и не хотела, чтобы я вызвал врача.

Во время ужина я заметил на ее лбу крупные капли пота, но она вновь воспротивилась, чтобы я позвал врача.

В постели она быстро уснула. Я тоже начал дремать, но тут меня разбудили стоны Наимы.

— Что с тобой, любовь моя?

— Мне кажется, я рожаю…

Как безумный, я вскочил с постели и закричал:

— Как? Где? Когда?

Превозмогая боль, Наима рассмеялась:

— Али, прошу тебя, будь разумным и постарайся вызвать врача…

Было три часа ночи. Я бросился к телефону, вызвал врача, отца и мать.

Наима плакала, и я тоже едва сдерживал слезы.

Наима стонала:

— Али, где ты? Не оставляй меня! Ты нужен мне, как никогда, сейчас… мне больно, Али, облегчи мои страдания…

Пришли мать, отец и врач. Наима корчилась от боли и кричала. Врач осмотрел ее и сказал, что роды пройдут нормально.

Вот он — символ человечества. Врач, который помогает матери произвести на свет новое существо. В нем воплощены гуманизм, доброта, наука, культура. А рядом с ним мои отец и мать. Значит, все будет хорошо!

Как они были мне нужны сейчас! В их присутствии я видел божью руку.

О великий и всемогущий, милостивый и милосердный творец!

Придет ли наконец заря? Сегодня утро борьбы между жизнью и смертью!

И вдруг в тишину ночи ворвались автоматные очереди.

Я бросился к окну, распахнул его. Город спал, но издалека доносились звуки выстрелов.

Отец удивленно спросил:

— Как ты думаешь, что случилось?

Начали открываться окна в соседних домах. Прошло еще несколько минут, и послышался грохот идущих по улице танков и бронетранспортеров. Вот они уже под нашими окнами. Крики Наимы смешались с лязгом гусениц. Люди спрашивали, что же происходит в это утро в тихом городе Триполи.

Мы все столпились у окон, пораженные шумом и видом войск, идущих по улице. Вдруг я увидел высокого молодого офицера, стоявшего в открытой башне бронетранспортера, и закричал отцу:

— Смотри, это же наш Махмуд!

Махмуд вскинул голову, обвел взглядом окна и балконы, заполненные жителями, и крикнул:

— Братья, закройте окна!

Его взгляд упал на наш балкон, и Махмуд улыбнулся.

Раздался сильный крик Наимы. И вслед за ним — плач новорожденного.

Я крикнул Махмуду:

— Это революция, это революция, брат мой!

И десятки голосов вторили с балконов и из окон — революция, революция, революция!

И мать крикнула из комнаты Наимы:

— Сын, родился сын, Али! Тысяча поздравлений тебе! Нет ничего прекраснее сына!

Я крикнул вслед Махмуду:

— Он родился, родился…

И мой брат ответил мне издалека:

— Поздравляю новорожденного!

На рассвете ликующие толпы народа вышли на улицы Триполи, скандируя:

— Отдаем тебе душу и кровь, наша революция!

Новая жизнь рождалась в нашем доме, чтобы даровать нам счастье, которому нет конца.


Перевод Н. Журавлевой.

Халифа ат-Тикбали

Достоинство

Необъятная пустыня безмолвно простиралась под пологом ночи, всецело подчинившись ее власти. Находившийся неподалеку от меня экскаватор лихорадочно работал ковшом, вгрызаясь в чрево пустыни, гневно и мстительно вырывая из ее недр куски живой плоти.

Я сидел на открытой площадке перед складом, наблюдая за звездами, которые о чем-то шептались друг с другом, весь во власти очарования, завладевшего моим разумом и сердцем. Я чувствовал покой и умиротворение, наслаждаясь нежным, теплым ветерком, который овевал мне лицо, неся с собой тысячи приветов из неизведанных далей.

Прежде я никогда не работал ни в этом, ни в других военных лагерях и пустыню увидел впервые. Поэтому мне не терпелось разглядеть все, что меня окружало. Первую неделю я с жадной радостью наблюдал за окружающим меня миром: новой жизнью, новыми людьми, покорителями пустыни. Эти незнакомые мне люди вызывали у меня чувство уважения, потому что разгадали тайну пустыни. Она вошла в их кровь и плоть, она оставила свой отпечаток на их суровых, обожженных солнцем лицах, в крепких поджарых телах людей, привыкших к нелегкой жизни в этом песчаном океане.


стр.

Похожие книги