Бальзам Авиценны - страница 119

Шрифт
Интервал

стр.

- Нет, - ответил капитан. - Я уверен, что он сказал правду.

- Хорошо. - Старик важно кивнул. - Ты отказался остаться у нас. Чего же хочешь?

- Выполнить свой долг.

- Долг? - Седые брови старика недоуменно поднялись. - Какой?

- Я воин и присягал своему государю, - объяснил Федор Андреевич. - Слепой шейх Мансур-Халим, которого вы называете Великим Хранителем, подарил мне шкатулку с картой и старинную книгу. Разбойник по имени Мирт силой завладел моими бумагами и подарками шейха. Я хочу получить все обратно, помочь освободить Мансур-Халима и вернуться на родину.

- Великий Хранитель не имел права делать чужеземцу такой подарок, - заметил сосед старика, пожилой полный мужчина с круглым лицом, украшенным завитой бородой.

- Каждый из Великих Хранителей вправе решать, кому и какие делать подарки, - глядя поверх головы Кутергина, ровным голосом осадил его Али-Реза. - И тебе известно об этом! Также тебе известно, при каких обстоятельствах и почему был сделан подарок.

- Это так! - Старик примирительно поднял руку ладонью вверх, и остальные Хранители согласно кивнули. - Твое желание похвально, - продолжил он, обращаясь к русскому. - Мы подумаем, чем помочь тебе.

- Благодарю, - сдержанно поклонился капитан. - Позволено ли мне задать вам вопрос?

- Спрашивай, - милостиво разрешил старик. «Все это слишком похоже на тайное судилище. - подумал Федор Андреевич. - Совсем как в инквизиции. Цена улыбок и обещаний азиатов уже хорошо известна: вспомнить хотя бы того же Нафтуллу. Вдруг в конце мирной беседы меня ждет такая же ужасная участь, как и хитроумного торговца? Может быть, махнуть в окно? И почему Али-Реза избегает смотреть мне в глаза?»

В душе нарастало беспокойство: кто эти люди, по какому праву они поступают с ним так, как им заблагорассудится?

- Кто вы и почему удерживаете меня здесь?

- Мы Хранители знания , предназначенного для грядущих поколений, - после некоторой паузы ответил старик. - Ты волею судеб попал в наше тайное убежище, которое ищут многие враги. Суди сам, можем ли мы просто так отпустить тебя? Лишь немногие пользуются правом свободно покидать город храмов.

- Любой иноверец, проникший в нашу обитель, либо принимает нашу веру, либо остается здесь гостем до скончания своего века, либо лишается жизни, - дополнил мужчина с завитой бородой.

- Или лишается разума, - мрачно добавил Али-Реза.

Кутергин похолодел: вон куда завели его поиски истины в древнем храме. Даже если останешься тут почетным гостем, за короткое время прелестные жрицы любви просто сведут тебя в могилу, заставив истощить все жизненные силы. По сути дела, это то же убийство, только более медленное и приятное.

- Но вы обещали помочь мне! - в отчаянии воскликнул капитан.

Он бросил взгляд на окна. Оказалось, они забраны тонкими фигурными решетками: поначалу, ослепленный ярким светом после полумрака спальни, он просто не заметил их. А за колоннами и портьерами наверняка прятались охранники: любая власть зиждется на силе, даже власть Хранителей знания . Тем более если это знание связано с религиозным фанатизмом.

- А ты?! - Русский обернулся к молодому шейху и уперся взглядом в его бледное лицо. - Мы прошли вместе тысячу верст, рискуя жизнью. Именно ты позвал меня сюда! Зачем? Чтобы похоронить здесь вместе со мной ваши тайны? Погляди мне в глаза, Али! Твой отец в руках врагов, а ты судишь человека, который хочет спасти его?!

Великие Хранители бесстрастно взирали на Кутергина, храня молчание. Наконец, старик сказал:

- Многое изменилось, чужестранец. Этой ночью мы избрали нашего молодого единоверца одним из Великих Хранителей, и теперь он не может покинуть город храмов, пока не познает всю суть знания и не укрепит свой дух.

- Вот как? - Федор Андреевич презрительно скривил губы. - Воля ваша. Вернее, ваша сила! Но я, пока жив, буду стремиться к свободе!

Али-Реза что-то тихо сказал на незнакомом языке, и Хранители начали совещаться, переговариваясь вполголоса и сохраняя на лицах все то же бесстрастное выражение полного равнодушия и спокойствия. Однако, даже не понимая языка, русский видел по их глазам, что они отнюдь не столь равнодушны и бесстрастны, как хотели бы казаться.


стр.

Похожие книги