Энтузиазм Артура, поистине, неисчерпаем:
– А почему бы нам всем не жить в бабушкином доме? Тут очень много места, да и Альфред будет доволен. И бабулечка тоже!
Терпению матери приходит конец.
– Послушай, Артур! Не надо говорить глупости, особенно сейчас, когда и без них радости мало. Папе нужна работа, и мы никуда не поедем, пока он ее не найдет, – решительно заключает она.
Артур не понимает, отчего маме не нравятся его решения. На его взгляд, они вполне разумны; впрочем, всем известно, что у взрослых своя, совершенно необъяснимая логика…
– О'кей… – резко погрустнев, отвечает он, – ничего не поделаешь.
С неприятными известиями покончено, и мама снова говорит нормальным голосом.
– Но если мы не можем приехать, это не значит, что мы о тебе забыли, и тем более, сегодня, – таинственным шепотом произносит она. – Потому что… сегодня твой день рож-де-ни-я! – завершает она нараспев.
– С днем рождения, сын! – раздается в трубке голос отца.
Артур ничему не рад. Его «спасибо» звучит чрезвычайно уныло. Но отец, видимо, решил не обращать внимания на грустное настроение сына.
– Ты, наверное, подумал, что мы о тебе забыли, да? Нет, не забыли! А напротив, решили сделать тебе сюрприз! Десять лет – круглая дата! Ты теперь совсем большой! Мой большой человечек!
Папин голос звучит подчеркнуто бодро, но Артур понимает, что папа притворяется. С чего бы ему быть бодрым, когда все плохо?
Из кухни выглядывает бабушка и с жалостью смотрит на внука: она была уверена, что разговор Артура с родителями ничего хорошего не сулит.
– Тебе понравился подарок? – спрашивает отец.
– Он же еще не получил его, дурак! – доносится голос матери.
Она пытается загладить промашку отца.
– Артур, дорогой, я встречалась с бабулечкой. Завтра вы с ней поедете в город, и там ты выберешь себе подарок, какой захочешь.
– Но только не слишком дорогой, мой милый, – раздается голос отца.
– Франсуа! – возмущается мать. – Ты что, забыл, что сказал пять минут назад?
– Я… я пошутил! Да, да, выбирай любой подарок, – запинаясь, словно не выучивший роль актер, произносит отец.
Артур молчит.
– Ладно, сынок, – снова звучит голос отца, – пора заканчивать, телефон – он ведь тоже не бесплатный.
В трубке раздается звонкий стук: похоже, отец получил солидный щелчок по макушке.
– Ну, все….. До скорого, сыночек… И счастливого дня рождения! – хором заключают оба родителя.
Артур медленно кладет трубку. В голове у него вертится одна-единственная мысль.
Его бамбуковая палочка с соломинками – гораздо более живая, чем эта телефонная трубка.
Он смотрит на собаку, словно ожидая услышать ее мнение.
– Это не председатель водопроводной компании, – наконец сообщает он псу.
Незаметно подкравшееся одиночество всей своей тяжестью наваливается на мальчика. Оно похоже на огромную черную дыру, и он очень боится в нее упасть.
Альфред протягивает хозяину мячик, предлагая обсудить новые условия игры, но тот словно не видит его. И только голос бабушки выводит мальчика из глубокой задумчивости.
– С днем рождения, внук, – радостно напевает бабушка.
На вытянутых руках она несет огромный шоколадный торт с десятью именинными свечками.
Бабулечка двигается в такт тявканья Альфреда: пес просто обожает подпевать хозяевам.
Разноцветные свечки озаряют мгновенно повеселевшее лицо Артура. Бабушка ставит торт на стол и кладет рядом два небольших свертка с подарками.
Вот это да! Настоящий сюрприз! И взрослые сумели сохранить его в секрете до самой последней минуты!
В восторге, Артур бросается бабушке на шею.
– Ты самая замечательная и удивительная из всех бабушек на свете!
– А ты самый замечательный внук. Давай, задувай!
Артур набирает в легкие побольше воздуха… и выпускает его.
– Свечки такие красивые, пусть они еще немного погорят. А я пока рассмотрю подарки!
– … Как тебе угодно, – улыбается бабулечка. – А вот тебе подарок от Альфреда.
– Как это мило, Альфред, что ты обо мне подумал! – восклицает Артур.
– А разве ты когда-нибудь забываешь о его дне рождения? – спрашивает бабулечка.
Артур улыбается и разрывает бумагу. В ней лежит совершенно новенький теннисный мячик.
Артур изумлен.