Артур и минипуты - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

– Конечно, отец. Ведь сегодня открылась световая дверь в верхний мир, – отвечает Барахлюш.

– И кто же явился на этот раз? – спрашивает король голосом оперного тенора.

Словно отличник у доски, Барахлюш отчеканивает:

– Его зову Артур. Он внук Арчибальда.

Ответ порождает среди зрителей бурю эмоций. Имя Арчибальда помнят все. Но король явно огорчен.

– И… чего хочет этот… Артур? – уныло спрашивает он.

– Он хочет выступить на совете. Он говорит, что на нас вот-вот обрушится огромное несчастье, и он один может нас спасти.

Оживление минипутов готово смениться тот ли паникой, то ли мятежом.

Оттолкнув брата, Селения подбегает к отцу.

– Наше великое несчастье называется Ужасным У и нам не нужен никакой Артур! Это я, Селения, принцесса минипутов, должна исполнить свой долг и защитить наш народ!

И, не дожидаясь королевского согласия, она подскакивает к камню, и схватив меч за рукоятку, изящным жестом пытается извлечь его из каменного плена.

Но, увы, безуспешно. Меч даже не шелохнулся. Тогда она хватает рукоятку двумя руками и изо всех сил тащит клинок на себя. С прежним результатом – меч остается в камне.

Селения упирается ногами в камень, силится вытащить меч, дыхание ее учащается, она буквально рычит от злости… Но все напрасно. Зрители в смущении. Король также в растерянности, он изо всех сил пытается скрыть свое разочарование.

Запыхавшись, Селения останавливается передохнуть.

– Вот видишь, я же говорил, что ты слишком гордая! – поддразнивает сестру Барахлюш.

– Ах, ты!… – вытянув руки, Селения бросается вперед, явно намереваясь задушить нахального братца.

– Селения! – укоризненно восклицает отец.

Принцесса отступает.

– Дочь моя, мне очень жаль, – прочувствованно говорит король. – Мы все знаем, как ты любишь наш народ, но… Твое сердце переполняют ненависть и жажда мщения.

– Неправда, отец! – чуть не плача возражает она. – Это… это Барахлюш нарочно меня разозлил! Я уверена, стоит мне только успокоиться, как я вытащу этот меч из камня!

Король скептически взирает на дочь. Как доказать ей, что ее ослепляет ярость? Что в ее груди клокочет ненависть? Что пока она не успокоится, могучий меч не пойдет к ней в руки?

– Что бы ты сделала, если бы сейчас перед тобой оказался Ужасный У? – неожиданно спрашивает у Селении король.

– Ну… ну, я бы обошлась с ним так, как он того заслуживает, – уверенно говорит она, изо всех сил стараясь подавить рвущуюся наружу злость.

– А чего он, по-твоему, заслуживает? – не успокаивается король, желая испытать нервы дочери на прочность.

– Я… я… я бы удавила этого негодяя! За все его преступления и все несчастья, которые он обрушил на нас, а также…

Тут Селения, наконец, понимает, что отец расставил ей ловушку, и она в нее угодила.

– Мне очень жаль, дочь моя, но ты не готова сражаться этим мечом. Меч может передать свое могущество только тому, кто движим чувством справедливости, а не мести, – торжественно заявляет король.

– А тогда что ты предлагаешь? Пусть этот гнусный урод убивает нас, захватывает наши земли, грабит дома, а мы будем молча на все взирать? Не попытавшись ничего сделать? – запальчиво выкрикивает принцесса, желая привлечь на свою сторону зрителей.

Амфитеатр одобрительно гудит. Без сомнения, в ее речах есть доля правды.

– И кто, по-твоему, тогда нас спасет? – громогласно вопрошает она.

– Артур! – уверенно отвечает ей Барахлюш. – Он – наша единственная надежда.

Селения нарочито беспомощно возводит глаза к небу. Король стоит и размышляет. Собравшиеся выжидающе молчат.

Советники шепотом совещается, а потом утвердительно кивают королю, полагая, видимо, что король будет доволен их решением.

Они не ошиблись.

– Принимая во внимание… и в память об Арчибальде, совет соглашается выслушать молодого человека по имени Артур.

От радости Барахлюш издает восторженный вопль, а сестра его, как обычно, когда у нее что-то не получается, обиженно надувает губы.

Толпа, собравшаяся на трибунах, волнуется: так бывает, когда привычный ход событий неожиданно нарушается.

– Миро! – призывает король своего главного советника. – Готовьте связь!.

Крот не заставляет себя упрашивать. Соскочив с помоста, он трусцой устремляется в центр управления и усаживается перед длинной дугообразной стойкой, на которой расположено множество рукоятей и рукояточек самых разных размеров; возле каждой рукоятки написан свой номер.


стр.

Похожие книги