Аномальный наследник. Том 6 - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

— Раз так, то пожалуйста, — не стал спорить министр. — Если в чём-то ещё понадобится моя помощь — обращайтесь. Обсудим детали.

— Благодарю. Не хочу показаться излишне самоуверенным, но если и я смогу быть вам полезен — вы тоже можете на меня рассчитывать, — я изобразил вежливую улыбку.

— Я запомню ваши слова, — кивнул министр.

— Евгений Кириллович, Елизавета Алексеевна, — я продолжил держать нить разговора в своих руках и обратился к великому князю Казанскому с княгиней, — вам я тоже хочу выразить свою искреннюю благодарность. Опять же, прошу не считать мои слова грубостью или чем-то неуместным. Я от всего сердца говорю вам спасибо за достойное воспитание вашей дочери. За время обучения в «Алой Мудрости» Юлия Евгеньевна несколько раз весьма вовремя приходила мне на помощь. Я ценю это и благодарю за это. Я считаю, что Юлия Евгеньевна станет выдающейся главой ученического совета «Алой Мудрости».

Что сейчас, что парой минут ранее во время беседы с министром, я говорил спокойным ровным голосом. Сказать «спасибо» даже используя одни и те же слова, можно абсолютно по-разному, можно подобострастно, а можно и с достоинством. Я метил во второе.

— Я принимаю вашу благодарность, — сдержанно ответил великий князь. — Как родителю, мне приятно слышать о достойном воспитании и успехах дочери.

Мы перекинулись ещё несколькими общими фразами, а после Арвин с Юлей отделились от своей компании и присоединились к нам с Алисой. Мы ходили между столиками уже вчетвером, и под негромкие звуки живой музыки беседовали с подходящими к нам аристократами…

Вскоре музыка зазвучала громче.

— Вальс? — удивилась Юля, а затем улыбнулась. — Чего ещё ожидать от тётушки…

Тонко намекает, что далеко не на каждом приёме хозяева «предлагают» гостями танцевать классические танцы.

— Юлия Евгеньевна, изволите ли блистать со мной в этом зале среди танцующих пар? — Арвин отвесил низкий поклон Ромодановской и протянул ей руку.

— Но если мы будем блистать, то изволю, — ответила она и скромно положила свою ладошку в его ладонь.

Арвин повёл партнёршу к другим танцующим парам и, уходя, бросил в мою сторону хитрый взгляд.

— По-настоящему блистать может лишь одна пара, — усмехнулся я и повернулся к Алисе. — Сударыня, не изволите ли размять косточки?

— С превеликим удовольствием, сударь, — игриво ответила Алиса. А затем еле слышным шёпотом добавила: — Покажем тут всем, как нужно танцевать.

Алиса вся погрузилась в танец, и я старался от неё не отставать. Но и Арвин с Юлей были на высоте. Наш квартет привлекал к себе взгляды всех гостей. Я слышал восторженный шёпот, видел завистливые и восхищённые взгляды.

Ну да, княжичи «отжигают».

А ведь я, между прочим, сегодня напряжённо «работаю» — держу лицо. Пусть все знают, что новый член семьи Оболенских не тушуется и с достоинством носит свою новую фамилию. Что «подобрав» простолюдина, Оболенские уж точно не ослабли.

Глава 14

Когда музыканты закончили играть вальс, танцующие пары и восхищённые зрители стали расходится к столикам с закусками и возвращаться к светским разговорам. Наш квартет княжеских детей не стал исключением, и когда мы подошли к столику с напитками, чтобы дать партнёршам освежиться после жаркого танца, к нам присоединились хозяева дома.

— Как вам приём, мои дорогие гости? Всё ли нравится? По вашим лицам я вижу, что как минимум протанцевали вы уже на славу, — любезно, но в то же время лукаво проговорила боярыня Морозова. Никита пока в разговор не вступал, с важным видом стоя подле матери.

— Приём чудесный, Екатерина Алексеевна! И подбор музыки, как всегда, прекрасен, — ответила за всех Алиса Оболенская.

— Чрезвычайно рада это слышать. А теперь у меня к вам маленькая просьба. Аскольд, Юля, не составите компанию имениннику на некоторое время? Мне надо ненадолго отлучиться, — улыбнулась Катя. — Алиса Андреевна, Артём Вениаминович, вы же не будете против прибавления в вашей дружной компании?

Разумеется, никто против не был, и спустя тридцать секунд боярыня Морозова, шелестя пышными юбками нарядного платья, упорхнула вглубь зала в самую гущу гостей.

Проводив боярыню взглядом, я перевёл взгляд на молодого главу рода Морозовых.


стр.

Похожие книги