— Где ты была в это время?
— На втором этаже, — показала она. — А Эбба в тот момент пошла в кухню делать кофе.
— А вы? — спросил Хедстрём у Мортена.
— Ходил в подвал за краской. Я только приехал из деревни, сразу спустился в подвал и там услышал выстрелы, — весь бледный, ответил хозяин дома.
— Чужих лодок у причала не было? — спросил Йоста.
Старк покачал головой.
— Нет, только лодка Анны.
— И вы не видели посторонних лиц на острове?
— Никого, — ответила Эбба, уставившись прямо перед собой.
— Кто за этим стоит? — воскликнул Мортен. — Кто хочет нас убить? Это имеет отношение к открытке, которую мы получили?
— К сожалению, мы пока не знаем, — вздохнул Патрик.
— К какой открытке? — спросила Эрика.
Ее супруг проигнорировал этот вопрос, но по ее взгляду понял, что рано или поздно жена вытянет из него ответ.
— В кухню никому не входить, — распорядился он. — Надо осмотреть остров. Так что вам лучше поехать в деревню и пожить там, пока мы не закончим.
— Но… — протянул Мортен. — Мы не хотели бы…
— Нет, мы так и сделаем, — решительно заявила его жена.
— И где мы найдем жилье в горячий сезон? — повернулся к ней Старк.
— Можете пожить у нас. У нас есть комната для гостей, — неожиданно вступила в разговор Эрика.
Патрик вздрогнул. Она совсем с ума сошла?! Предложить пожить у них людям, которых пытаются убить?..
— Ты уверена? — спросила Эбба.
— Конечно. Заодно посмотришь все материалы, которые я собрала о твоей родне. Там много всего интересного.
— Мне все же кажется… — неуверенно возразил Мортен, — что мне лучше остаться. Давай ты поедешь одна, дорогая.
— Я бы предпочел, чтобы вы оба уехали, — сказал Патрик.
— Я остаюсь, — Старк бросил взгляд на супругу, но та не протестовала.
— Хорошо, тогда пусть Эбба, Эрика и Анна отправляются в деревню, а мы начнем работать, — решил Хедстрём. — Скоро должен прибыть Турбьёрн. Йоста, проверь тропинку к пляжу. Паула, осмотри все вокруг дома. А я пройдусь по острову. Жаль, у нас нет металлодетектора, но будем надеяться, что он бросил оружие под какой-нибудь куст.
— Или в море… — сказал Йоста, переминаясь с ноги на ногу.
— Может быть, но надо проверить.
Патрик повернулся к Мортену.
— Мне не нравится, что вы решили остаться здесь один, тем более на ночь. Старайтесь держаться подальше от окон.
— Я буду работать на втором этаже, — голосом без всякого выражения ответил Старк.
Патрик с сомнением посмотрел на него, но решил не вмешиваться. Все равно он не мог заставить живущего здесь человека покинуть остров против воли. Он подошел к Эрике и поцеловал ее в щеку:
— Увидимся дома.
— Да. Анна, поедем на твоей лодке? — спросила писательница, явно взяв лидерство над их маленькой женской группкой.
Патрик невольно улыбнулся. Помахав женщинам на прощание, он вернулся к другой группе — самой странной группе полицейских, которую ему доводилось видеть. Будет чудо, если они вообще хоть что-то найдут.
Дверь открылась. Сняв очки, Йон Хольм отложил книгу.
— Что ты читаешь? — спросила Лив, садясь на кровать.
Он повернул книгу так, чтобы ей видно было обложку — «Раса, эволюция и поведение» Филиппа Раштона.
— Хорошая. Я ее читала несколько лет назад.
Взяв руку жены в свои, Хольм улыбнулся:
— Жаль, что отпуск подходит к концу.
— Если это, конечно, можно назвать отпуском. Ты же каждый день работал. По скольку часов?
— Ты права, — нахмурился Йон.
— Опять думаешь о той статье?
— Нет. Здесь ты тоже была права: о ней все скоро забудут.
— Тогда что тебя тревожит? «Гимле»?
Политик с тревогой посмотрел на жену. Такие вещи лучше не произносить вслух. Только самые доверенные лица знали об этом проекте. И он горько раскаивался в том, что сразу не сжег ту записку. Непростительная ошибка, хоть и нельзя быть уверенным в том, что это писательница ее украла. Может, ее сдуло ветром или она завалялась где-то в доме? Но интуитивно Йон чувствовал, что это не так. Записка была в куче бумаг до прихода Эрики Фальк, а после ее ухода исчезла.
— Все будет хорошо! — погладила его по щеке Лив. — Я верю в этот проект. Мы многого достигли, но нам нужно что-то поменять, чтобы достичь большего. Нам нужны перемены. Это будет всем на пользу!