Альбус Поттер и легенда Запретного леса - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Главный аврор в темно-красной мантии с желтыми нашивками на плечах зашел в отдел, как к себе домой. Блэкки выбежал навстречу и уже был готов провернуть отпугивающий-всех-непрошенных-гостей маневр, но тяжелый взгляд зеленых глаз просто пригвоздил его к полу. Слабо мяукнув, кот быстро скрылся под одной из полок.

— Чем обязан, сэр? — вежливо поинтересовался Вотчер противным скрипучим голосом.

— Меня интересует одно пророчество…

— Понятное дело, — смотритель усмехнулся и оперся на странную трость, которая на вид казалась трухлявым суком, но при этом отлично выдерживала вес хозяина, — не поболтать же со мной вы сюда пришли, так?

— Именно, — сухо ответил Главный аврор. Он не любил ходить вокруг да около.

— Меня интересует пророчество, связанное с приходом Серебряного Дракона и проклятым родом, — медленно проговорил аврор, пристально наблюдая за реакцией смотрителя.

— Про Драконов много пророчеств, — пожал тот плечами. Все от них чего-то ждут. Но я, например, видел одно, где сказано, что они вымрут.

— Я могу посмотреть? — в голосе явственно послышались стальные нотки.

— Нет, — с наслаждением произнес Вотчер — это часть беседы с гостями была его любимый. Он ощущал свою власть, и, драккл его задери, ему это нравилось!

— Пророчества нельзя увидите и услышать. Пока вы не докажете, что одно из них несет угрозу для нашего существования.

— Пророчество может относится ко мне. К моему сыну. То есть я не могу просто зайти и посмотреть? — прищурился Главный аврор.

— Нет, — смотритель усмехнулся, демонстрируя желтые зубы, — определенно нет, сэр.

— Хорошо, — аврор улыбнулся, и от этой улыбки повеяло холодом. Он резко развернулся и пошел к выходу.

— Этот еще вернется... — задумчиво проговорил Вотчер, поглаживая Блэкки за плешивым ухом, — вернется, но мы не покажем ему, правда? Нельзя, никому нельзя знать… старый Вотчер знает все… и про Серебряных Драконов и про проклятие семи…. Но больше никому нельзя…

Блэкки мурчал, словно соглашаясь, и радовался, что странный человек со страшным гипнотизирующим взглядом ушел.

* * *

— Профессор Дамблдор? — недоверчиво проговорил Альбус, увидев знакомое лицо, изъеденное сеткой морщин, и длинную седую бороду.

— А кого ты здесь рассчитывал увидеть? — ворчливо откликнулся профессор Дамблдор.

Скорпиус собрался с духом (он всегда робел перед профессором) и все-таки решился:

— А что вы здесь делаете?

— Слежу за вами, конечно же, — пробурчал Дамблдор, пробираясь по тропинке леса. Альбус чуть слышно фыркнул: среди вековых деревьев в своей серой мантии профессор смотрелся комично . Настоящий волшебник, страж магического леса, такой, какими их показывают в магловских фильмах. Только остроконечной шляпы не хватает.

— Каждый год кто-то из студентов отстает от поезда и приходится провожать, — Аберфорт все-таки снизошел до объяснения.

— Быстрее, — прикрикнул он на мальчишек, плетущихся за ним еле-еле.

— Я ему не верю, — прошептал Скорпиус, замедляя шаг.

— И я, — согласился Альбус, покосившись на прямую спину впереди.

— Лес не приемлет магловских вещей. Он же магический, — с укоризной проговорил Дамблдор, продолжая двигаться вперед.

— Мотоцикл тоже магический, — откликнулся Альбус. И прибавил, почесав переносицу, — был магический. Он летал раньше. И бензин в нем никогда не кончается…

— В любом случае мне придется вернуться и испепелить его, — строго сказал Дамблдор.

— Не надо, — пискнул Альбус, — это же… память... отец не простит…

— Что за глупость, — одернул его Аберфорт, — твой отец простит тебе даже применение непростительных, дойди ты до такого.

— Вы его не знаете, — Альбус опустил голову.

— Ну почему же, — Аберфорт хмыкнул в усы, — знаю. Но с вами, молодые люди, вовсе не намерен это обсуждать.

Альбус и Скорпиус послушно прошли за профессором и вскоре вышли к большим воротам на территории Хогвартса. Ворота были открыты и возле них можно было заметить маленькую сгорбленную фигурку мастера Чар, профессора Флитвика.

Аберфорт как-то особенно зло посмотрел на карлика и, ни слова не говоря, прошел во двор школы.

Альбус и Скорпиус, недоуменно переглянувшись, по очереди назвали имена, профессор Флитвик сверился со своим бесконечным списком прибывающих студентов и, наконец, впустил Поттера и Малфоя внутрь.


стр.

Похожие книги