Ад во мне - страница 107

Шрифт
Интервал

стр.

— Прости меня, юноша, но идея подарить тебе Окраину принадлежала мне. На сегодняшний день свободных земель в империи нет, а отбирать у нерадивых вассалов землю, чтобы отдать ее неизвестному варвару, могло повлечь за собой недовольство. А Окраина никогда никому не принадлежала, да и нет на нее желающих. Размер твоих владений потянет на герцогство, не то, что на баронство. Правда, подданные тебе достались не совсем люди, но думаю, что, имея в покровителях Тень Аннона, ты справишься, — Видя, что я раскрыл рот, чтобы возразить, мэтр Шано махнул рукой. — О своем покровителе расскажешь, когда захочешь. Что же касается замка Альшари, то никто никогда его не видел. Честно говоря, мы даже не знаем, существует ли он в реальности. Но несколько веков назад этот замок был внесен в "Единый имперский реестр замков, дворцов и крепостей" и с тех пор числится как собственность императора, ну, а со вчерашнего дня, как твоя собственность. Я, кстати, принес тебе документы на владение замком и свидетельство о присвоении варвару Солю Шу" скому титула имперского барона.

— Какая разница между бароном и имперским бароном? — поинтересовался я, вяло ковыряясь в миске с какими-то зелеными лопухами, которую с сочувствующим видом поставил передо мной Ванька.

— Титул имперского барона можно передавать по наследству, ты должен быть благодарен императору, — снисходительно улыбнулся маг.

Зря он так. Я хотел спать, был голоден, а передо мной вместо прожаренного бифштекса стояла тарелка сена, все это вкупе не улучшало мое настроение.

— Да уж, будучи женатым на маркизе, имея в близких друзьях наследного герцога, заполучив в наставники Владыку темного мира и принца, — я бросил в сторону Лиса многозначительный взгляд, дабы никто не усомнился, кто из нас принц, — а в покровители самого Смерть, я буду жутко благодарен за титул какого-то барона, который можно передать по наследству мифическим потомкам. Это даже как-то унизительно, особенно, принимая во внимание мое собственное княжеское происхождение, — сварливо пробурчал я себе под нос. И вот зачем, спрашивается? Похвастать захотелось.

Ответом мне была полная тишина и выкатившиеся из орбит глаза мэтра Шано. Даже Лис выглядел слегка ошарашенным. Он ведь был не в курсе, какой титул носят мои новые родственнички, но, судя по зеленым молниям в глазах, за принца мне придется еще ответить. От расспросов меня спасло шебуршание в углу. Я оглянулся и застыл. Та несчастная кривая палка, только по недоразумению имеющая вид деревца, которое я бездумно полил молоком, расцвела сотней маленьких белых цветочков. При этом все они шевелились и, по-моему, пытались взлететь. Само деревце чуть не выпрыгнуло из кадки, когда я обратил на него внимание. Оно потянуло в мою сторону редкие веточки и мелко задрожало. Я тут же стянул с тарелки вампира, притворяющегося черной статуей в углу, кусок кровяной колбасы, мгновение раздумывал, не сунуть ли мне его в рот, но натолкнулся на слегка диковатый взгляд эльфа, пришлось, захлебываясь слюной, кинуть колбаску на землю в кадке. Земля моментально поглотила подношение, а ствол деревца выровнялся.

— У, ты, моё хорошее! — я погладил ствол, дерево в ответ изогнулось и начало ластиться, словно кошка.

— Что ты сделал с Древом Жизни моего рода? — заорал Задира, с недоверием глядя на цветущее дерево.

— Полил молоком и покормил колбасой, — пожал я плечами, продолжая гладить ствол "мурлыкающего" деревца.

— Но это же не вегетарианская пища! Да ты… ты… Я веками ухаживал за ним, поливал, подкармливал навозом.

Я представил себе, как этот изысканный франт бродит с тележкой по лугам следом за стадом коров и рухнул со смеху.

— Это не смешно! — продолжал Задира. — Я его обрызгивал, укрывал от сквозняков, но оно никогда еще не цвело. А ты просто полил его молоком? У него теперь шок! Это все равно, что напоить младенца вином!

— Хочешь вина? — тут же поинтересовался я у деревца, оно в ответ зашелестело листьями. Недолго думая, я плеснул из кружки остатки вина, Задира лишь зашипел на это кощунственное действие. — Злой эльф не давал тебе няшек, издевался, морил голодом. Ну, ничего, мы ему отомстим, мы ему удобрения в чай подольем, пусть сам попробует пожевать коровьи лепешки.


стр.

Похожие книги