Абсолютная вера в любовь - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Его поразила неожиданная ностальгия. Хоуксли заслуживает столь же бережного и рачительного ухода, но дед находил какую-то особую прелесть в архаичном неудобстве разваливающихся старинных зданий. А что до отца, Себ постарался загнать свои мысли как можно глубже, сжав кулаки от злости. Так бывало всегда, когда в голову приходили мысли о преступной нерадивости отца.

Шерри остановилась на открытой террасе, улыбнулась дочери.

– Мне кажется, снаружи достаточно тепло, можно расположиться здесь. Я схожу за Риком. Он будет рад увидеться с тобой, Дейзи. Как раз вчера мы говорили о том, что с Роуз мы видимся гораздо чаще, а ведь она в Нью-Йорке. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. А потом можно выпить. Дейзи, дорогая, дай знать Вай, что вы приехали.

– Я ей пошлю сообщение.

Дейзи уселась, достала телефон. После минутного колебания к ней присоединился Себ. Разумеется, им полагается сидеть вместе. А еще держаться за руки. Себ взглянул на ее длинные тонкие пальцы, нажимающие кнопки телефона. Ужасно захотелось как-то нечаянно коснуться их. Всего одно прикосновение могло связать больше, чем кольцо, которое он только что купил для нее.

– Это папина студия. – Дейзи указала на самый большой из флигелей. – Первым делом он оборудовал флигель под современную звукоизолированную студию. В детстве нам не позволялось находиться в ней без надзора. Но это не останавливало от попыток сделать собственные записи. Откровенно говоря, записи были не слишком хороши. Никто из нас специально не занимался музыкой, во многом из-за того, что папа относился к этому отрицательно. Рядом со студией репетиционная комната. Оранжерею переделали в бассейн и спортзал, иначе пришлось бы отказаться от дома в его первоначальном виде; он не подвергался изменениям с того времени, как был построен.

А теперь подвергся. Свежевыкрашенный, с новыми обоями, заботливо подобранной мягкой мебелью, легкой для ухода. В жилах старого дома текут новые деньги. Как раз то, в чем нуждается Хоуксли. Только было бы неплохо, если бы еще его прапрапрадед женился на американской наследнице.

– Как долго вы здесь живете?

– Мама здесь выросла, ее дядюшка носит титул баронета, а где-то внутри могучего семейного древа мы ведем род от Уильяма IV, но не по основной линии. Как видите, трудно сказать, что вы женитесь на неровне.

– Мне и в голову не приходило.

Себ знал очень хорошо, что в его жилах течет такая же алая кровь, как у всех остальных. Вовсе не происхождение Дейзи заботило его, а ее воспитание. Уж если она воспитывалась в доме, столь щедро оснащенном предметами роскоши, как Хантингдон-Холл, трудно представить, выстоит ли она в продуваемом сквозняками, не слишком удобном для жизни, громадном и древнем доме.

– Дейзи? Не верю своим глазам! Это ты, здесь и вполне живая! Роуз все пыталась убедить меня взломать квартиру и извлечь твое мертвое тело. Как это называется: целую неделю ни единого слова от тебя?

– Вай! – Дейзи бросилась обнимать вошедшую девушку. – Я посылала сообщения вам обеим. Каждый день.

– Сообщения! Так каждый за тебя может посылать сообщения: «У меня все прекрасно, скоро позвоню». Но вижу, что у тебя были дела.

Себ встал и протянул руку:

– Вы, должно быть, Вайолет. Дейзи так много мне о вас говорила.

Он приобнял Дейзи, словно не замечая разряда, пробежавшего по руке, стоило прикоснуться к ее тонкой талии. Она слегка вздрогнула от прикосновения, склонилась податливо и гибко, словно полностью принадлежала ему.

– Правда? А вот о вас пока ничего не рассказывала. Обычно она мне все рассказывает. – Ее глаза сузились, изучающее всматриваясь в его лицо.

Не так уж уютно под столь пристальным взглядом.

Вайолет была несколько выше и крупнее младшей сестры. Ее лицо в форме сердечка было абсолютно безмятежно и не выдавало никаких чувств, в отличие от выразительных черт Дейзи. Однако обе сестры имели общий для Хантингдонов типаж, высокие скулы и гривы золотистых волос. Но на этом сходство, пожалуй, заканчивалось.

– Не все, – вспыхнула Дейзи. – Мне уже двадцать четыре, если ты еще помнишь об этом. Естественно, у меня должны быть секреты.


стр.

Похожие книги