права. Еврейский текст Библии получил свой теперешний вид около IV в. В Тивериаде,
где существовала знаменитая раввинская академия, около половины II в. по Р. X. или в
начале III в. образовалось общество талмудистов. Они сличили рукописи Библии и
очистили текст от ошибок, вкравшихся после времени Эздры. Они сосчитали не только
число стихов и слов в каждой книге, но даже и число букв в некоторых книгах, чтобы
предохранить текст от изменений.
Таким образом, без сомнения, мы имеем именно тот библейский текст, который
существовал в IV в.
Из трех древнейших списков перевода 70, существующих в настоящее время, два
написаны в IV в. по Р. X., а третий - в V в. С греческого перевода было сделано
несколько переводов на другие языки, могущие служить для проверки первоначального
текста. Большинство этих переводов сделано в IV в. (Эфиопский, Коптский, Готский).
Наиболее авторитетными в талмудистском смысле можно считать за это время изрече-
ния Мар-бен-Аше, умершего в 475 г. Потом составлены были комментарии, добавления
к «сихару», нравственные поучения, рассказы, басни и исторические сочинения. В это
время увеличено число молитв под названием «таргум» (перевод) для пятикнижия
Моисеева.
От IV в. до VII в. после Р. X. евреи перестают употреблять в разговоре свой
древнееврейский язык, а вводится-местный.
В этот период окончен Вавилонский Талмуд, создана «массора», т. е. к
древнееврейской азбуке прибавлены новые знаки, ударения и новые буквы, что отчасти
изменило письменность. К тому же времени относятся два «таргума»: иерусалимский и
палестинский, дополняющие многие статьи Библии, собрание древних «агад» и
различные толкования, например, «пессикта» главы Элиезера и проч.
Глава 6
Обозрение еврейской литературы
В период от XII до X в. еврейская литература принимает широкие размеры. В это
время наука развивается у арабов, откуда сильно распространяется, и у евреев, у
которых возникают стремления к изучению медицины, астрономии, астрологии,
хронологии и богословия. Духовные сочинения, агады и комментарии на Талмуд
продолжают появляться.
Во II или в начале III столетия по Р. X. были составлены два особых комментария
на 3, 4 и 5 книги Моисея под заглавием: «сафра» и «сифря», но кто были составителями
- неизвестно. Моисеевы книги учителями Вавилонской школы разделены на 54 отдела
для чтения по субботам; а палестинские богословы разделили их на 155 частей для
чтения по субботам в продолжение трех лет. В 900 г. издан первый талмудистский
словарь. В это же время составлены сочинения «мидрашим», или «мидраш раббот»,
гагиографические таргумы и начала теологической космологии, или «каббалы». После
упадка Вавилонской академии еврейская ученость переходит оттуда в Испанию.
Книга «мидраш» пользуется большим авторитетом и у современных ученых
литераторов-евреев, в доказательство чего приводим оценку в журнале «Восход»
«Диврей хахо-мим», т. е. нравоучительных рассказов из мидраша и Талмуда соч.
Левина.
«"Мидраш"- неисчерпаемый источник рассказов, легенд, анекдотов, басен и тому
подобных видов антологической и поучительно-дидактической литературы. Между
ними есть истинные перлы, подкупающие наивной прелестью формы и нравственной
чистоты содержания. Изящная простота, в которую здесь часто облечены глубокие
мысли, и особенная мягкость и нежность колорита делают этот легкий род тал-
мудистской литературы наиболее удобным материалом для юношеского чтения. Нельзя
сказать, чтобы у нас игнорировали нравственно-педагогическое значение этого
богатого источника практически-житейской этики и здорового юмора: из него у нас
давно и обильно черпают составители различных руководств и детских книжек на
русском и в особенности еврейском языке».
Всю древнюю талмудистскую литературу - мишну и родственные ей сборники -
принято считать непосредственным произведением фарисейских школ. Авторитеты
мишны и тосефты позволяют танаимам признавать себя легитимными преемниками
фарисейского толка. Первый основатель фарисейской школы в Ямнии, рабби Иоханан
бен-Закай, ученик и последователь великого фарисея Гиллеля, участвовал еще в
диспутах с саддукеями, отражая нападки последних против произвольных толкований