Недавно была очередная годовщина события, в подлинность которого верит всё меньше людей: исполнилось 44 года американской экспедиции на Луну. Фальшивость американского «полёта на Луну» с течением времени становится всё более очевидной ввиду того, что открывается слишком много технических нюансов, которые не позволяют верить в подлинность этого события.
Об этом написано уже немало книг, исследований, но я не буду касаться сейчас обсуждения технической стороны авантюры, а скажу немного о другом.
Сказать я хочу о том, что само слово – «астронавт», которое американцы используют вместо слова «космонавт», является нечистоплотной, нечестной попыткой игнорировать чужие достижения, вести себя, как испорченные, завистливые и мстительные подростки, нацепить на чужую победу кафтан своей претензии, оседлать чужую удачу, захапать венец чужих, немыслимых усилий.
Когда Гагарин покорил космос, в мире появилась новая профессия, назвали её словом «космонавт», звучание которого было вполне международным, но американцы, однако, торопясь повторить за русскими космический полёт, своих лётчиков назвали «астронавтами». И даже в этом, не весьма важном, казалось бы, нюансе, кроется очень мерзкая вещь – нежелание уважать чужую победу, нежелание отдать должное тому, кто по праву заслуживает этого. И потому в слове «астронавт» кроется что-то очень нечестное и подлое, ведь русские всегда принимают чужие достижения и относятся к ним с уважением, и немало английских слов приняли мы в свой язык и согласились сделать терминами. Англичане же и американцы даже Таблицу Менделеева не желают называть правильно (Периодическая система химических элементов Д.И. Менделеева), а просто пишут «Периодическая система», не добавляя русское имя, будто у какого-нибудь «закона Ома» должен быть указатель на авторство, а у менеделеевского открытия его быть не должно.
А потом нам тычут в нос: «Ах, поглядите, русских слов и понятий в международной науке и терминологии мало!» Так ведь это и немудрено, когда англоговорящие умельцы веками стремились затушевать роль русских, отнять у нас наши победы, как банальным образом, так и замысловато, называя профессию космонавта астронавтом. Я никогда не произношу это слово – астронавт, потому что коль космонавта называть этим термином, то нужно и все прочие понятия переименовывать. Кстати, в ходе Крымской войны русский врач Пирогов сделал, быть может, одно из самых гениальных открытий медицины: он впервые в истории применил гипсовую повязку для излечения переломов. Это было так просто, так эффективно и действенно, что многие потом удивлялись – как же в течение долгих веков никому, кроме русских, не пришло в голову изобрести это? Технология гипсования переломов до наших дней практически не изменилась, русские подарили миру этот простой способ избежать искривлённых после перелома костей, которые были часты до того, как Пирогов предложил свой метод.
И при всей несоразмерности явлений есть что-то близкое в том, как американцы и англичане хотели отнять у нас Победу сорок пятого года, сначала намереваясь вступить в сепаратные переговоры с гитлеровцами, а потом и вовсе разработав операцию «Немыслимое». И в том, как они дёшево суетились, чтоб сделать всё, чтоб наша победа в космосе была признана миром не в той степени, которой заслуживала.
Скорее всего, люди, которые сидели в вашингтонских кабинетах, просто не могли подняться до уровня понимания сложных категорий и испытывали лишь зависть и стремление уничтожить конкурента и противника, которого сами же и назначили своим врагом, не дожидаясь повода; а может, они и чувствовали что-то, потому и завидовали так истово и яростно.
Но в любом случае нарушение международной традиции, то есть нарушение того принципа, когда первопроходец имеет право на славу и уважение, когда слово, произнесённое покорителем (в данном случае – покорителем космоса) заслуживает почёта, так вот нарушение человеческой порядочности, а также устоев и понятий научного мира является признаком злокачественной сущности американского режима, одним из многих таких признаков, и слово «астронавт» — очень плохое, недоброкачественное слово, несущее деструктивный, разобщающий смысл.