Звезды в твоих глазах - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.

— Много раз. Он обучает наших быков. На завтрашний фиесте он должен продемонстрировать свое искусство. В какое время он встречался с техасцем?

— Около трех. Было очень жарко.

— Кто-нибудь из гостей был на площади в это время?

— Да. Сеньор Слейд что-то покупал и спрашивал совета сеньора Кастелло. Потом они расстались. Сеньор Слейд поехал в сторону города, а сеньор Кастелло вернулся в дом.

— Они оба были здесь в пять часов. Ты знаешь расположение комнаты сеньора Кастелло?

— Да, сеньор. Дон Паскуаль сказал мне, чтобы я выяснил, кто где будет жить. Комната сеньора Слейда находится рядом с лестницей, дальше идет комната сеньора Кастелло и следующая комната фон Хааса. Когда я вошел в коридор перед обедом, я слышал, как они сердито разговаривали друг с другом. Похоже, ссорились.

— Они знают, что ты видел их?

— Проходя по коридору и увидев меня, сеньор фон Хаас спросил по-испански, знаю ли я английский. Я ответил, что нет. Посмотрите, в комнате сеньора Кастелло зажегся свет. Значит, он сейчас дома.

Дрекс посмотрел на освещенные окна и заметил, что они расположены как раз напротив окон Кей. Это Чикита так распорядилась, чтобы холостые мужчины были поселены в этой части дома. Женатым парам она предоставила отдельные домики с видом на площадь.

Мысли Дрекса вернулись к человеку, стоящему рядом. «Кто он? Похоже, что метис. Несмотря на белую кожу, его предками несомненно были инки. Он сказал, что служит дону Паскуалю. Кей, однако, видела его в церкви разговаривающим с мексиканским майором. Они обменялись записками. Записками обменялись также техасец и Джуан. Что содержалось в них? Какого рода информация? Если этот Мигель — шпион, работающий на одно из государств, лучше развязать ему руки и понаблюдать за ним».

— Я могу идти, сеньор? — спросил Мигель.

— Нет, ты мне нужен. Понаблюдай за комнатой сеньора Кастелло. Если он выйдет, сообщи мне. Я пойду переоденусь во что-нибудь темное и вернусь. Я посмотрю на его окна с этого места. Мы не должны упустить его. Это вовсе не значит, что я не доверяю сеньору Кастелло, Мигель. Просто у меня на это есть личные причины. Я хочу знать, что он будет делать.

— Я понимаю вас, сеньор.

Как много он понимает, подумал Дрекс, поднимаясь к себе в комнату. Заметил ли он, что Кастелло не спускает с Кей глаз? Он пригласил Кастелло на асьенду, чтобы понаблюдать за ним, но вовсе не за Кей. Дело в том, что он почти уверен, что Кастелло замешан в деле незаконного вывоза металла из страны. Была ли его встреча со Слейдом на площади случайной, или она явилась причиной срочного отъезда Гордона?

— Дрекс, зайди, — послышался голос Чикиты, когда он на цыпочках проходил мимо ее комнаты, направляясь к себе.

— Не сейчас, Чикита. Очень устал и хочу спать, — ответил Дрекс, зевая.

— Значит, тебе не интересно знать, почему плакала твоя жена?

— Так в чем причина? — громко спросил Дрекс.

— Говори потише, Дрекс, — остановила его Чикита. — Кей в соседней комнате, а стены у нас, как ты знаешь, очень тонкие.

— Хорошо, хорошо. Так в чем причина ее слез? Она несчастна?

— Да. Она несчастна потому, что не устает упрекать себя в том, что лишила тебя состояния и разрушила твой брак с женщиной, которую ты любишь.

— Может быть, причина не во мне, а в ее любимом Билле Хьюинзе?

— Если ты хочешь узнать ответ на вопрос, любит ли она упомянутого тобой Хьюинза, так вот — она не знает.

— Может ли девушка любить мужчину и не знать об этом?

— Такое случается. А сейчас, например, я вижу девушку, которая совершенно не видит, как один сеньор сходит по ней с ума. Когда вы рядом, я просто ощущаю твою любовь. Твои чувства, словно пар в раскаленном котле; еще немного — и они вырвутся наружу.

— Это не должно случиться. Мне следует сдерживать себя. До самого последнего времени Кей была угнетена тем ложным положением, в которое попала из-за нашего бракосочетания, и только теперь она стала с улыбкой вспоминать о нем. Боюсь, что моя любовь опять ввергнет ее в пучину страданий. Она должна полюбить меня сама, и тогда я все брошу к ее ногам.

— Тогда не смотри на нее такими собачьими глазами. Они выдают тебя. Я также хотела предупредить тебя, чтобы ты остерегался Кастелло. Сначала я думала, что он просто волочится за Кей, как волочится за каждой смазливой мордашкой. Теперь я поняла, что он от нее без ума.


стр.

Похожие книги