Звезда в темном небе - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

— Если ты уже окончательно и бесповоротно решила сдать зал в аренду и круто изменить жизнь, тогда тебе предоставляется превосходный шанс! Только подумай, юг Франции, новые знакомства! Кто знает, какие возможности откроются у тебя там. Боже мой, разве ты не чувствуешь, когда сама судьба протягивает тебе руку?

— Ах, Бетти, ты неисправимый романтик! — улыбнулась Кей.

— А тебя послушать, так покажется, что тебе не двадцать восемь, а все сто! — возмутилась Бетти. — Хотя ты и выглядишь моложе своих лет, но рассуждаешь как старушка.

Кей взглянула на свое отражение в большом зеркале.

— Не красавица, — резюмировала она. — Но делаю все, чтобы выглядеть хорошо.

— По работе ты часто сталкиваешься с девушками кукольной внешности, поэтому подсознательно стараешься оставаться естественной, чтобы отличаться от них, — воскликнула Бетти. — У тебя такие густые красивые волосы. Правда, будь моя воля, я бы добавила несколько светлых бликов в твои каштановые локоны. Впрочем, если поедешь к морю, солнце придаст твоим волосам нужный оттенок. Но самое замечательное, что ты совершенно не полнеешь, несмотря на любовь к пирожным.

Кей рассмеялась:

— Просто я человек неспокойный, всегда ищу что-то новое, нахожусь в движении. А ты всем довольна и пассивна.

— Ну, так и соглашайся на новую работу, — посоветовала Бетти.

Мадам Роуз, ее муж и его брат Анри Дюрвилль с женой-англичанкой по имени Джейн собрались в просторной гостиной квартиры на Риджент-Парк, чтобы пообщаться с Кей. Они были невероятно радушны и приветливы, и девушка сразу ощутила к ним симпатию.

— Наверное, я начну, — улыбнулась Джейн Дюрвилль. — Мой муж неплохо говорит по-английски, но спотыкается на трудных словах. Моя золовка много рассказывала о вас, и я абсолютно уверена, что вы прекрасно справитесь со своими обязанностями, если только примете наше предложение. Мы приглашаем вас на один сезон, правда, он будет длинным. Открываемся первого апреля и работаем до октября.

— Да, мадам Роуз говорила, — кивнула девушка.

Анри Дюрвилль протянул ей большую фотографию:

— Вот, посмотрите. Это наша турбаза. Вид сверху.

Деревья. Море. Полоска пляжа. Белые крыши. Присмотревшись, Кей разглядела многочисленные домики и фургоны, каждому из которых был отведен небольшой участок.

Далее последовало перечисление списка обязанностей, сопровождаемое замечаниями и комментариями Джейн.

— Турбаза принадлежит нам. Вернее, только земля. Владельцы фургонов и домиков платят нам ренту за землю. У нас хранятся ключи. Владельцы и их друзья приезжают только на праздники или в отпуск, многие сдают свои фургончики за неплохие деньги! — Джейн пожала плечами. — Нам все равно, кто там живет. Мы не должны приглядывать за их имуществом. Наше дело хранить ключи, выдавать их приезжающим и забирать у отъезжающих. Необходимо следить, чтобы ключи возвращали перед отъездом. Вообще, дел там много. Нужно отвечать на корреспонденцию, разбирать почту, приходят письма с распоряжениями от владельцев фургончиков… Мой муж отвечает за порядок на территории, чистоту туалетов и ведает персоналом. Мы сами владеем тремя фургончиками — друзья и родственники часто приезжают погостить.

Кей снова взглянула на фотографию.

— А сколько на турбазе всего домиков и фургонов?

— Больше двухсот. Все время кто-то приезжает, кто-то уезжает, некоторые остаются на неделю, другие на пару месяцев. В общем, у нас там вечное движение. Да, еще нужно вести бухгалтерию ресторана. Эта обязанность всегда лежала на нас и отнимает много времени.

Работа уже начинала казаться Кей чересчур сложной. Она сделала глубокий вдох.

— И мы будем работать там вдвоем? А каков распорядок дня?

Присутствующие переглянулись и несколько мгновений молчали.

— Офис открыт с восьми утра до десяти вечера, — наконец заговорила Джейн. — То есть, рабочий день длится четырнадцать часов. Смены мы оговорим с вами отдельно. Если кто-то приезжает ночью, — что случается нечасто, — мой муж встречает гостей лично.

Кей перевела взгляд на Анри. Он обнадеживающе улыбнулся ей, но она по-прежнему колебалась.

Тут в разговор решила вмешаться мадам Роуз:


стр.

Похожие книги