— Абсолютно, — ответила Кей с такой убежденностью, что собеседница вновь посмотрела на нее с удивлением.
После ухода мадам Роуз девушка подошла к окну. На улице бурлила обычная жизнь: машины неслись по дороге, по тротуарам спешили люди, сосредоточенные на своих заботах. Никогда прежде она не чувствовала себя такой одинокой. Покинуть Лондон, наполненный воспоминаниями, которые причиняли ужасную боль, было бы просто спасением.
Льюис больше никогда не войдет сюда и не сядет в большое кресло. Не взбежит по лестнице, чтобы провести с ней немного времени за обедом. К нему пришло финансовое благополучие, внезапное и существенное повышение по службе, когда слились две крупные компании. Волна успеха, вознесшая его на вершину, отняла его у нее. Закружившись в вихре новых интересов, воодушевленный стремлением достичь большего, он охладел к ней. Его любовь угасла.
Кей стала убирать товары в витрины, осторожно складывая тонкое белье. Она словно прощалась с этой частью своей жизни, но совершенно не чувствовала грусти. Сейчас ей больше всего было нужно то, что увело бы прочь от привычного распорядка и позволило бы по-новому раскрыть себя.
Вечер был наполнен весельем, разговорами и новостями. На какое-то время Кей забыла об обещанном звонке. Только когда в коридоре раздался телефонный звонок, она вспомнила о разговоре с мадам Роуз.
Она даже не собиралась рассказывать об этом Бетти. Отъезд из Англии казался ей чем-то нереальным. В любом случае, что толку разглагольствовать, когда сама еще мало что знаешь?
— Если вы не очень заняты, мой муж хочет с вами поговорить, — пропела мадам Роуз.
— Добрый вечер, — поздоровался ее муж. — Очень жаль, что у вас все так сложилось. Неприятно, когда карьера прерывается на самом взлете. Моя супруга сказала, что вы не хотите возвращаться в бизнес и даже намерены уехать из Лондона.
Он умолк, и Кей поспешила заверить его, что хотела бы кардинально изменить свою жизнь.
— Хотя сказать проще, чем сделать, — философски заметила она.
— У моего брата есть вакансия, которая может вас заинтересовать. Он сейчас как раз здесь с женой. Если хотите, я позову его. Он вам сам все объяснит.
Когда же они дойдут до сути вопроса, с некоторым раздражением подумала Кей.
— Если бы вы хотя бы в общих чертах обрисовали… — начала она.
Собеседник извинился.
— Да, разумеется. Это вакансия на большой турбазе «Парк Дианы» недалеко от Кавальера, на юге Франции. Там стоят жилые фургончики, которыми владеют люди из разных стран — англичане, французы, немцы, шведы. Они приезжают туда на выходные и в отпуск. На турбазе есть магазин и ресторанчик. Рядом пляж. И вообще там очень красиво.
Кей слушала с возрастающим интересом.
— А чем я там буду заниматься?
— Работать в офисе. Администраторская открыта весь день. Работают двое: моя невестка и ее помощница. Зарплата хорошая. Правда, — в его голосе послышалась неуверенность, — день ненормированный. Но вы сможете договориться на месте, когда вам удобнее работать и поскольку часов.
Это несколько охладило пыл Кей. «Договориться на месте». Значит, нет четко оговоренных выходных, перерывов и, скорее всего, расписания и ясного списка обязанностей.
— Может быть, вы хотели бы обдумать все как следует и перезвонить мне завтра? Тогда и договоримся о встрече.
Девушка вздохнула с облегчением. Как говорится, утро вечера мудренее. Проснувшись утром, она сможет взглянуть на эту перспективу спокойно, без эмоций, прикинуть ее плюсы и минусы.
Видимо, когда Кей вернулась к гостям, у нее на лице отразилась некоторая озабоченность, поскольку любопытная Бетти, наконец, не выдержала:
— Что-то случилось? Ты какая-то взбудораженная.
— Нет, все в порядке. По делу звонили. Я тебе потом расскажу, если из этого что-нибудь получится. — Кей сумела придать голосу беззаботность, и ее друзей, кажется, устроил такой ответ. Ей не хотелось обсуждать то, что еще вилами на воде писано.
Когда гости ушли, Кей обрисовала подруге ситуацию в двух словах. Та очень удивилась, но поспешила подбодрить ее и сразу отвергла предположение о том, что подобный шаг может повлечь непредсказуемые последствия.