Зондеркоманда Х. Колдовской проект Гиммлера (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

H-Sonderkomando, Hexen-Sonderkomando. «Колдовская Зондеркоманда». Здесь и далее использование приставки Х обозначает немецкое слово Hexen – «колдунья, ведьма».

2

Слово «фёлькише» может использоваться как в качестве прилагательного, например «фёлькише движение», так и в качестве существительного, обозначающего сторонников и активистов этого движения. Пример: «Фёлькише занимались изучением немецкой истории».

3

Вариация названия Вальпургиевой ночи.

4

Приспособление для формования ткани.

5

Сейдр (герм.) – древнегерманская практика магов витки, родственная шаманизму и подразумевающая трансовые состояния и путешествия по различным сферам реальности, входящим в структуру мирового дерева Иггдрасиля. Практика сейдр противоположна по технике гальдору и часто связана с сексуальными приемами. Этому виду магии Фрейя обучила Одина. Это магический путь тела (в отличие от пути сознания), не имеющий ничего общего с рунами. Сейдр является магической техникой изменения мира (внешнего и внутреннего) согласно воле мага. В сейдре широко используются такие средства, как травы, мази и настойки.

6

Не путать с одним из создателей «рунической гимнастики» Зигфридом Адольфом Куммером.

7

В данном случае речь идет прежде всего о работах, доступных широкой общественности, а не о проектах, которые осуществлялись в рамках СС.

8

В отечественной историографии устоявшимся является перевод – «дикая охота».

9

Подразумеваются служебные командировки, в которых постоянно пребывал Эрнст Меркель.


стр.

Похожие книги