— Значит, тебя нужно было утешить? — Он сильнее сжал ей запястье. — А как насчет того, что ты села мне на колени и умоляла тебя поцеловать? Это что, не приглашение? Или это нужно было для утешения?
Краска стыда залила ей щеки.
— Я не знаю, что нашло на меня в ту ночь…
Тогда, увидев его, она вдруг поверила в волшебные сказки: в рыцарей, в спасенных несчастных девушек, в драконов. Рыцарем был он. Во всяком случае, она так подумала.
— Ты показала, кто ты есть на самом деле, поэтому нечего обвинять меня в том, что я тебя соблазнил. Мы оба знаем, что я взял то, что мне предложили. Ты была вне себя от страсти ко мне…
— Я была невинной…
От его сексуальной улыбки у нее сильно забилось сердце.
— Ты была безрассудна.
По тому, как затуманились его глаза, прикрылись веки, опушенные густыми ресницами, Кимберли поняла: сейчас он ее поцелует. И вдруг он отпустил ее, выругался себе под нос и отступил.
— Зачем ты здесь? — ледяным тоном произнес он, и в его темных глазах промелькнул гнев. — Ты хочешь вспомнить прошлое? Или надеешься все повторить? Если так, то тебе, вероятно, известно, что я даю женщинам только один шанс появиться в моей постели, и ты такой шанс использовала.
«Все повторить?»
В голове пронеслись эротические воспоминания. Она сделала шаг назад.
— Давай сразу все проясним. — Голос у нее задрожал. — Ничто, слышишь, ничто не заставит меня снова лечь в твою постель, Люк. Ничто. У меня нет ни малейшего желания повторить этот жизненный опыт. Никогда. Я не настолько глупа.
Он смерил ее оценивающим взглядом.
— Разве?
Она поняла — он решил, что она бросает ему вызов, а Люк любил принимать вызовы.
Господи, каким образом их разговор принял такой оборот? Она не думала, что так получится. Она намеревалась держаться холодно, по-деловому, а вместо этого их словесная перепалка приняла интимный оборот. И она все еще не сказала ему то, что следовало сказать.
Он медленно ходил вокруг нее, и на его губах играла насмешливая улыбка.
— Ты по-прежнему, неистова, Кимберли, и по-прежнему пытаешься скрывать свою страсть. — Он провел ладонью по ее волосам. — Никогда у меня не было связи с женщиной, у которой волосы подобны пламени, изрыгаемому драконом.
Кимберли вскинула голову, и ее зеленые глаза сверкнули.
— А я никогда не имела связи с мужчиной, эгоизм которого по размеру равен всей Бразилии.
Он рассмеялся.
— Наша связь не была спокойной, meu amorzinho, да?
«Meu amorzinho». Он так называл ее, и ей это нравилось. Слова его родного языка звучали более музыкально, чем английские «моя любимая малышка».
Она не может позволить себе ругаться с ним.
— Нам обоим надо забыть прошлое. — Кимберли снова сделала глубокий вдох. — Мы оба стали другими. Я уже не та, что раньше.
— Ты не изменилась, Кимберли. — Он обошел вокруг нее, словно хищник в джунглях вокруг добычи. — Люди внутри не меняются. Меняется их вид, то, какими они хотят выглядеть.
Не успела она опомниться, как он одним ловким жестом загорелой руки снял заколку с ее волос. Она охнула и подхватила огненный водопад, заструившийся у нее по плечам.
— Что ты делаешь?!
— Вношу изменения в твою внешность, чтобы напомнить тебе, кто ты на самом деле под строгой одеждой. — Его горящий взгляд скользил по ее фигуре. — Ты пришла в костюме, подходящем школьной учительнице или библиотекарше, пригладила и заколола свои рыжие кудри. На первый взгляд ты закрыта на замок, но мы-то оба знаем, какая ты под одеждой. — Глубокий голос звучал обольщающе. — Ты — страстная и необузданная.
Он с удовольствием произнес эти слова, и его акцент стал заметен сильнее обычного. У нее задрожали колени, а внутри живота что-то затрепетало.
— Ты ошибаешься! Ты понятия не имеешь, какая я. — Она не смогла сдержать волнения. — Ты что, действительно думаешь, что я — все та же жалкая девочка, которую ты совратил? Ты думаешь, я не изменилась?
Но, несмотря на протест, волна чувственности охватила ее. Нет! Она не позволит ему поступить с ней так же, как тогда. Она ничего не будет чувствовать! Не оживит того, что похоронено много лет назад.
— Ты вовсе не выглядела жалкой, — сказал он и дотронулся до ярко-рыжего локона. — И я тебя не совращал, хотя ты упорно так считаешь. Наша страсть была обоюдной, meu amorzinho. — Он произнес эти слова подчеркнуто нежно, от чего у нее загорелось внизу живота. — Разница в том, что ты стыдилась своих чувств. Я думал, что с возрастом ты дашь волю своей страстной натуре и не станешь этого скрывать.