Золото Маккенны - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

— Конечно, — заявил Санчес.

— Конечно, — откликнулся Беш, юноша-чирикауа.

Бен Колл пожал плечами, улыбнулся. Глен Маккенна лишь повторил то же. Пелон собрался продолжать, двинув изуродованными шрамом губами. Мартышка опередил его.

— Думаю, — заявил злобный яки, — мне пора бросить всё и вернуться назад. Я соскучился по дому. Кроме того, когда выдаётся миг побыть наедине с кем-нибудь из белых, ты направляешь людей следить за мной. По крайней мере, у меня есть этот маленький скальп и этот длинный, — он поднял пряди волос бывших родителей девушки, — и их хватит пока что. Край совершенно переменился. Белых людей везде полно, и честного шанса убивать их, как в былые дни, не остаётся. Думаю, что я двинусь домой.

Когда он кончил, Пелон предупреждающе поднял палец.

— Не надо неприятностей, Мартышка. Не сделай такой глупости.

Глаза Мартышки засверкали. В них появилось дикое выражение.

Маккенна напрягся, Бен Колл — тоже, Пелон как будто нет. Остальные члены волчьей шайки лишь подались вперёд, выжидая.

— Я пришёл за волосами, — заявил яки, — ты обещал мне это. Золото мне не нужно. Это порок йори.

— У меня достаточно забот, — терпеливо сказал ему Пелон. — Будь добр, не добавляй новых, Моно. Ладно?

— Нет, — отрезал яки, отбрасывая чашку из-под кофе и поднимаясь на ноги. — Вы все мне надоели. Я уезжаю. Прощайте.

Он тут же двинулся к пасшимся лошадям за пределы скудно освещённого круга. Пелон Лопес не удерживал его. И не встал с места. Просто достал свой кольт из-под серапе и тихо позвал дезертира: «Мартышка», а потом, когда яки, остановившись, обернулся и откликнулся: «Да?» — он, кивнув ему, проговорил: «Прощай» — и свалил выстрелом в живот.

Наступила тишина, которую все ощутили словно туман или жаркий зной.

За это время Пелон поднялся, подошёл к тому месту, где беззвучно извивался на траве Мартышка. Подобрав камень размером с дыню, он раскроил голову яки и вернулся к огню.

— Патронов, — заметил он, — и так мало.

Бен Колл, которому подобные индейские шуточки были, вероятно, менее непривычны, нежели другим из присутствующих белых, сложил пальцы обеих рук.

— Да, — заявил он по-испански, — но тебе не следовало расходовать и этой одной пули. Солдаты, конечно, услышали.

— Ну, конечно, услышали, — улыбнулся Пелон. — А коли так, среди всех этих скал и крутых холмов да жёлтых гор, напоминающих сгнившие пни, как они узнают, откуда он раздался? Оттуда? Отсюда? Отовсюду?

— Верно, — согласился Бен Колл. — А потом, они к тому же солдаты-бизоны, а сейчас ночь. Они боятся тьмы. Знаешь, как и многие индейцы.

— Да, — кивнул Пелон, — и многие белые люди.

Политик Санчес, помахав рукой, добавил:

— Си, амигос, и даже некоторые мехиканос, а?

На что раздался лёгкий смешок со стороны Пелона, и вождь бандитов, оттаяв, продолжал в более спокойном тоне:

— Взглянем на этот несчастный случай с более благоприятной стороны, — предложил он. — Неприятно терять столь славного бойца, как Мартышка, но следует быть честными: он поднял бы бузу среди нас, раньше или позднее, из-за этой своей безграничной ненависти к йори. Как только мне стало ясно, что наша компания отправится из этого лагеря наполовину белой, Мартышка, естественно, уже был мёртв. — Он, защищаясь, выставил вперёд руки, как только увидел протестующие гримасы Маккенны, Вэчела и Деплена. — Не будьте столь поспешными в своих осуждениях, друзья, — сказал он. — Могли ли мы позволить Мартышке уехать отсюда, зная, что ему известны наши планы? Предпочёл бы кто-то из вас, чтобы столь точная информация стала достоянием, скажем, властей Хила-Сити? Или армейских офицеров, расквартированных поблизости? Ты, Бенито, — сказал он, выделяя Колла, — был бы ты доволен, будь твоё имя упомянуто вместе с моим в этом маленьком приключении? Я имею в виду после такого дела, как то, что у нас произошло на ранчо с белой девушкой?

— Нет, — ответил Колл просто, — едва ли.

— Думаю, что и так ты знаешь уже слишком много о верёвках, а, Бенито? — Он издал при этом свой быстрый лающий смех, и Колл, который был участником родео и определённо одним из лучших мастеров лассо на Юго-Западе, кивнул снова и без улыбки ответил:


стр.

Похожие книги