Золото Маккенны - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

— О, во имя любви пресвятого Христа! — отрезал Пелон. — Вы что, решили, будто я пришёл сюда нюхать мёртвых стариков-индейцев, или выбивать пулей камни из рук тупых чокнутых мартышек племени яки, или посылать полукровок — мексиканских ирландцев в Хила-Сити, чтоб те могли смыться с девкой из харчевни, или отстреливаться от солдат-бизонов? Меня тоже волнует золотой мираж, чёртов ты федералистский пёс!

— Легче, легче, — охладил его Санчес. — Ты ведь говорил с Маккенной, амиго.

— Ах да. Так вот, Маккенна, как я сказал, мне не нравится, что Зайбер не пришёл. Во всей Аризоне нет другого белого, которому бы я доверился либо кому доверились бы эти апачи, что со мной. Я согласился, потому что ты уверил меня, будто придёт сам Зайбер. Никто другой не подходит.

— Должен быть кто-то ещё, — проговорил белый золотоискатель тихо. — Беш ведь привёл этого нового человека, не так ли?

Пелон поглядел на него и сморгнул.

— Да, так. Я как-то не подумал об этом.

— Ну, так подумай. Ответ простой.

— Да?

— Конечно. Должен быть ещё один белый человек в Аризоне, которому апачи доверяют. Такой, о котором забыли и ты и я. Что ещё тут может быть?

Пелон достал свой длинный кольт из потайного места — под серапе.

— Об этом я позабочусь.

— Сьюдадо![23] — предупредил Санчес. — Не стреляй сразу. Давай сначала посмотрим.

Пелон испепелил его своей адской усмешкой.

— Ты, мексиканская собака, — произнёс он холодно, — что, думаешь, я тот, кто убивает ни за что? Я всегда смотрю, кто передо мной. Мой отец был беспримесной крови испанец. Он был человек чести, как я. Лишь индейцы да мексиканцы станут стрелять в человека, не видя лица.

— Как скажешь, хефе!

— Так и скажу!

— Знаю. Вот они идут. Интересно, кто бы это мог быть.

Любопытство Санчеса разделили все, стоя у маленького костерка, поддерживаемого Малипаи. Каждый в лагере имел свои собственные причины пристально вглядываться в окружающую тьму. Внезапно из ниоткуда вновь вынырнул Беш. Позади него на этот раз выступили трое белых людей в чёрных шляпах и следом — сутулый яки, Мартышка. Средний из трёх гостей двигался так же бесшумно, как его проводник-апаче. То был высокий человек крепкого сложения, не старый и не молодой, обладатель запоминающейся улыбки, которая озаряла его загорелое до черноты лицо, словно светом свечи. Он был, конечно, единственным белым человеком на всей территории, кто мог бы представлять Эла Зайбера, и никто из них о нём не подумал. Узнав его, Пелон Лопес первым радостно оживился.

— Бенито! — вскричал он, выбросив вперёд толстые руки в искреннем гостеприимстве. — Во имя Господне! Отчего я не подумал о тебе? Должно быть, как сказал Маккенна, я и правда старею.

Ухмыляющийся пришелец свободно пожал плечами. Он принял объятие предводителя разбойников, не отвергая и не возвращая горячего ответа. Когда мощный полукровка отпустил его, он слегка помахал в виде приветствия остальным и уселся у огня.

— Что ж, Пелон, — сказал он, — если ты не приглашаешь гостя, ему самому приходится себя пригласить. — Он обратил свою примечательную улыбку вверх, к встающей Малипаи, — Кофе, пор фавор, мадре, — сказал он. — Никто из нас уже не молод, как в добрые старые времена…

14

«До свидания» в упор

Два других спутника Бена Колла — высокого, со спокойными глазами улыбчивого человека — были Вэчел и Деплен. Вэчел был маленьким человечком с крысиным лицом, который прошёл через ту же золотоискательскую одиссею, что и Маккенна, но дважды по стольку лет. Он был твёрд, и сух, и крепок, как корень мескита, и если кому и суждено будет добраться до Сно-Та-Хэй, — так это ему; но у него был дурной глаз, и Маккенне это не понравилось. Второй, Рауль Деплен, был мускулистый, румяный франко-канадец, более авантюрист, нежели золотоискатель. Он странно выглядел на засушливом Юго-Западе. Ему не свойствен был бегающий взгляд его спутника, но он пребывал во власти материалистической идеи богатства, подходя к ней с французской хитрецой, и Маккенна нашёл в нём столь же неудачный выбор партнёра.

Бена Колла он знал по молве и за последние десять лет видел его фото в различных окружных газетах. Знал, что тот был скаутом и поставщиком мулов для генерала Джорджа Крука во время войны с апачами, а также что он работал с Элом Зайбером в Сан-Карлосе. Он был, вероятно, после Зайбера самым почитаемым из белых среди апачей, как у замиренных, так и воевавших, относившихся к нему почти как к своему. Кроме того, он работал местным служителем закона в Аризоне в качестве заместителя шерифа, по крайней мере в двух округах.


стр.

Похожие книги